dieron &c. Hay una ligera discrepancia entre las sumas mencionadas en este versículo y las sumas registradas con mayor detalle en Nehemías. Las cifras quedan así

Esdras

Casas de jefes de padres 61,000

daricos de oro

5,000

libras de plata

100

vestiduras de "sacerdotes".

Nehemías

daricos de oro

basones

libras de plata

vestiduras de sacerdotes

Tirsatha

1,000

50

500?

30

Jefes de casas paternas

20,000

2,200

Resto de personas

20,000

2,000

67

Total

41,000

4,700

97

Las contribuciones como se describen en Esdras se colocan todas al crédito de los jefes de casas paternas; en Nehemías encontramos una porción considerable aportada por los Tirshatha y por el resto del pueblo.

( a ) Los 61.000 dracmas de oro parecen consistir en las 1000+otras contribuciones de Tirshatha de las cuales podemos identificar 40.000 (es decir, 20.000 dadas por los jefes de casas paternas+20.000 dadas por el resto de la gente). Tal vez el valor de 50 basones y de los demás obsequios ascendía a una cifra que en números redondos podría describirse como 20.000.

( b ) Las 5,000 libras de plata expresan en números redondos las 2,200 aportadas por los jefes de casas paternas+las 2,000 por el resto del pueblo+500 libras de plata dadas por el Tirshatha (la lectura probable de Nehemías 7:70 ).

( c ) Las vestiduras de los 100 sacerdotes representan las 30 dadas por el Tirshatha (lectura probable de Nehemías 7:70 ), y las 67 dadas por el resto del pueblo.

después de su habilidad literalmente -fuerza" o -poder" como en Daniel 1:4 : no en otra parte de -riqueza". La palabra traducida -capacidad" en Nehemías 5:8 es diferente y denota -suficiencia".

al tesoro RV al tesoro.

Drams RV darics. La traducción AV -dram" parece suponer que la moneda de la que se habla era la griega -dracma". En realidad, se trata de la conocida moneda de oro persa -daric". El nombre se ha derivado comúnmente del Darío de quien se dice que hizo acuñar la pieza por primera vez. Pero esto está lejos de ser cierto. La palabra -daric" probablemente se refiere al emblema de la moneda, y debe derivarse de una palabra persa que significa -un arco", o de -dara" = -un rey", cf.

nuestro -soberano". El anverso de la moneda tiene la figura de un rey coronado, arrodillado, sosteniendo en su mano derecha un cetro o lanza y en su izquierda un arco; en aras posiblemente de asegurar una buena impresión, el reverso de la moneda quedó en bruto.

El -daric" se translitera al hebreo como -Adarcon" en el cap. Esdras 8:27 ; 1 Crónicas 29:7 : pero en este versículo y en Nehemías 7:70-72 aparece como -Darcemon" con una lectura variada -Adarcemon".

Su valor era lo más cercano posible equivalente a nuestro soberano. Algunos identifican la moneda con el estater de oro de Croesus, el último rey de Lidia. Esta es la primera mención de moneda acuñada en el Antiguo Testamento, ya que la referencia a -dáricas" en el reinado de David ( 1 Crónicas 29:7 ) es estrictamente un anacronismo.

libra hebr. -maneh". No encontramos en el Antiguo Testamento ninguna mención de acuñación de plata persa. Antes del período persa, el dinero hebreo había sido calculado en su mayor parte por peso sobre algo similar al sistema babilónico, por -talento", -maneh ", -shekel".

Un "talento" de moneda hebrea consistía en -50 manim, un maneh de 60 siclos.

vestiduras de los sacerdotes Los sacerdotes se diferenciaban de los levitas en tener vestiduras especiales -en las cuales ministraban' y que se quitaban por santas, tan pronto como habían cesado en sus ministerios ( Levítico 6:10 ; Ezequiel 42:14 ; Ezequiel 44:19 ).

Las vestiduras sacerdotales se enumeran brevemente en Éxodo 28:40 ; Éxodo 39:27 . Consistían en (1) un abrigo largo o túnica, (2) una mitra o turbante, (3) calzones o prendas inferiores, (4) un cinturón. El material era lino fino, y el color blanco. Parece que el sacerdote dejó de lado estas prendas y las depositó en una de las cámaras a la entrada del atrio interior del Templo, antes de pasar al atrio del pueblo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad