convertido en polvo fino , &c. es decir, se dispersará en el aire sobre toda la tierra en forma de polvo fino, que al depositarse sobre los hombres y el ganado, producirá forúnculos. Para "âbâḳ , polvo fino que vuela, cf. Isaías 5:24 ; Isaías 29:5 .

un forúnculo que brota ( Levítico 13:12 ; Levítico 13:20 ; Levítico 13:25 ) en ampollas o pústulas. Blain todavía se usa comúnmente en West Riding para denotar una gran pústula o forúnculo" (Aldis Wright, Bible Word-Book ).

Wycliffe usa la palabra "hervir de Job" ( Job 2:7 ). El heb. para "hervir", como muestran los idiomas afines, en el que la raíz significa estar caliente , significa un punto inflamado : también se menciona en Levítico 13:18-20 (un síntoma de elefantiasis), 23 (una úlcera común), Deuteronomio 28:27 (el -forúnculo de Egipto"), 35, 2 Reyes 20:7 = Isaías 38:12 ; Job 2:7 † .

Las erupciones cutáneas, de varios tipos, son comunes en Egipto (cf. Dt. lc ): no podemos decir exactamente a qué tipo se refiere aquí. Dí. después de Kn. piensa en el Nilescab , una erupción irritante que consiste en innumerables pequeñas ampollas rojas, que es frecuente en Egipto aproximadamente en la época en que el Nilo comienza a crecer en junio, y a menudo permanece durante algunas semanas sobre aquellos a quienes ataca (Seetzen fue atacado en así dos años consecutivos, iii.

204 ss., 209, 377): se atribuye o bien al estado insalubre del agua en la época (cf. Éxodo 7:23 , 23 ), bien al calor excesivo. No se sabe que ataque a los animales; pero eso no es objeción a que se pretenda, en lo que el escritor presenta como milagroso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad