a casa de mi padre en paz No parece que esto se haya cumplido literalmente. Jacob, a su regreso, no habitó en la casa de su padre. Pero, quizás, "casa del padre" significa "la tierra de sus padres". "En paz", un hebreo común. frase, notable aquí por la traducción de LXX μετὰ σωτηρίας, "con seguridad".

entonces el Señor será mi Dios La representación del margen, y el Señor será mi Dios, entonces esta piedra , etc., es la de las versiones antiguas, LXX, Lat. y Syr.: la del texto es en general preferible. El pensamiento culminante es que en los días venideros, Jehová, quien ha sido el Dios de Abraham e Isaac, también será el Dios de Jacob. Esto forma la sustancia del voto de Jacob; a lo cual se añade que Betel, así como Beer-seba y Hebrón, serán lugar de adoración de Jehová.

El voto de Jacob, con las condiciones que se le atribuyen, refleja su carácter calculador. Pero reconoce que Jehová es el Dios que se ha revelado a sí mismo a sus padres, y es distinto de los meros dioses de la naturaleza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad