que se vea el arco Esto debería traducirse "y se verá el arco". La promesa no es que se verá el arco siempre que Dios envíe nubes sobre la tierra, sino que, siempre que envíe nubes y su arco sea visible, entonces recordará el pacto.

Es posible que este bello empleo del símbolo del arcoíris sea la adaptación de una concepción semimitológica aún anterior, según la cual el Dios de Israel es representado en la poesía como un guerrero armado con arco y flechas (los relámpagos son sus flechas, cf. Salmo 7:12-13 ; Habacuc 3:9-11 ); cuando pasó su ira, colgó su arco en las nubes.

Sin embargo, el arcoíris no aparece con frecuencia en la imaginería de la poesía judía. En Ezequiel 1:28 , y en Apocalipsis 4:3 ; Apocalipsis 10:1 , se menciona en relación con las apariciones de la gloria divina. Como característica de la naturaleza, se menciona en Sir 43:12; Señor 50:7.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad