Hechos 25:1

Hechos 25:1 . Llegada de Festo. La causa de Pablo fue escuchada antes que él. Pablo apela al Emperador 1 . _Ahora bien, cuando Festo llegó a la provincia_ Esto puede significar "cuando llegó a Cesarea", a la que, como puerto de mar, naturalmente llegaría primero; o, con margen de la _Rev. Ver. _, ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:2

_Luego el sumo sacerdote RV_ "Y los principales sacerdotes". Para el mejor MSS. Da el plural. Sin duda, Ananías, como antes, fue el líder de la acusación, pero consiguió que otros de su propia clase lo apoyaran en Jerusalén. Él era su representante cuando la audiencia fue en Cesarea. _y el jefe de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:3

_y desearon favor contra él_ , es decir, rogaron que su caso tuviera alguna consideración especial. Eran muchos y ricos; el acusado estaba solo y era una persona desconocida, y era mucho más fácil traer a un hombre de Cesarea, que para todo el cuerpo emprender un viaje desde Jerusalén hasta allí. Si... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:4

_Pero Festo respondió que se guardara a Pablo_ , etc. Esto apenas da la fuerza del original, que está mejor representado en _Rev. Ver. _, "que Pablo estaba a cargo en Cesarea". La posición del gobernador era que el prisionero había sido puesto por su predecesor en cierto estado de custodia, y que es... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:5

_Que, por tanto,... los que entre vosotros sean capaces RV_ "los que tengan poder entre vosotros". Las palabras de Festo no se refieren a si algunos de ellos podían ir a Cesarea o no, sino al carácter de los que debían descender, que debían ser hombres de influencia y carácter, como para representar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:6

_más de diez días_ Los textos más antiguos dicen " NO más de ocho o diez días". Esta parece la lectura más probable. Es más probable que el escritor usara palabras para marcar la brevedad de la estadía, que una forma que parecería describir diez días como una larga residencia en Jerusalén. Evidentem... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:7

_los judíos que vinieron_ , etc. Mejor, con _Rev. Ver. _, "que había venido, &c." _estaba parado alrededor_ Las mejores autoridades dan " _alrededor de _ÉL ". Estaban deseosos de atacarlo, y así lo rodearon por todos lados. _y presentó muchas y graves quejas contra Pablo_ . El mejor manuscrito. no... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:8

_Mientras él respondió por sí mismo] Rev. Ver_ ., con MSS., "Mientras que Pablo dijo en su defensa". Ofreció una "apología" de sí mismo. No se defendió de los cargos infundados, sino que aludió solo a aquellos puntos en los que intentarían probar su caso, es decir, su supuesto intento de profanar el... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:9

_Pero Festo, dispuesto a hacer un placer a los judíos_ Mejor (con _RV_ ) "queriendo ganarse el favor de los judíos". Cp. Hechos 24:27 . Aunque no había accedido a su pedido cuando estaba en Jerusalén, ahora se acercó a hacerlo por medio de su pregunta a Pablo. _¿Quieres... delante de mí_ ? Lo que F... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:10

_Me presento ante el tribunal de César_ Mejor (con _Rev. Ver._ ) "Estoy ante el tribunal de César". Esto representa más de cerca el sentido del original, que implica: "He estado y estoy de pie". Las autoridades romanas se habían hecho cargo de él y lo habían mantenido bajo custodia durante dos años.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:11

_Por si soy un ofensor_ El mejor MSS. no tiene "Por". Leer, con _Rev. Ver. _, "Si entonces soy un malhechor". Ha afirmado que era inocente en lo que respecta a los judíos. Si hay algo contra él, corresponde a la jurisdicción civil de Roma, no al tribunal religioso de Jerusalén, decidir. _nadie me p... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:12

_cuando hubo consultado con el consejo_ Habiendo tomado la opinión de aquellos que se sentaron como asesores con él. Estas personas serían especialmente necesarias para un nuevo gobernador, y los gobernadores de Judea se cambiaban con frecuencia. Sobre la existencia de tales asesores en las provinci... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:13

Festo consulta al rey Agripa sobre su prisionero. Agripa desea escuchar la defensa de Pablo 13 _ _Y después de ciertos días_ Más literalmente, pero sin ganancia manifiesta, _Rev. Ver. _da "Ahora, cuando pasaron ciertos días". _rey Agripa_ Este era Herodes Agripa II., hijo de Herodes Agripa I., y e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:14

_Y habiendo estado allí muchos días] Rev. Ver_ . "Y como se detuvieron allí muchos días;" una interpretación que puede interpretarse en el sentido de que la duración de su estancia fue una de las razones por las que Festo planteó la causa de Pablo ante el rey. Este no es el sentido del griego, por l... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:15

_los principales sacerdotes_ Ver nota en Hechos 25:2 . _deseando tener juicio contra él_ . El MSS más antiguo. da una palabra más fuerte para "juicio" que el _Texto. Recepción_ _ Implica que sostuvieron que sólo podía haber una opinión y que podía pronunciarse inmediatamente una sentencia condenato... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:16

_para entregar a cualquier hombre a morir_ El mejor MSS. omita el griego para las dos últimas palabras. _Versión Rev. _traduce "renunciar a cualquier hombre". El verbo es el mismo que en Hechos 25:11 , e implica el otorgamiento como favor. Todo el lenguaje muestra que los judíos pensaban que la infl... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:18

_de las cosas que supuse_ Siguiendo la autoridad de algunos manuscritos antiguos. la _versión Rev. _da "de cosas tan malas como, etc.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:19

_de su propia superstición_ [ religión _RV ]. _El sustantivo que se usa aquí es afín al adjetivo empleado por San Pablo al hablar a los atenienses ( Hechos 17:22 ). Es un término que cualquiera puede emplear sin ofender al hablar de un culto con el que no está de acuerdo. Dirigiéndose a Agripa, Fest... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:20

_Y debido a que dudé de tal clase de preguntas] Rev. Ver_ ., con autoridades antiguas, da "Y yo, estando perplejo acerca de cómo inquirir acerca de estas cosas". Todo el tema era extraño para Festo, y cuando descubrió que algunos judíos al menos en parte estaban de acuerdo con San Pablo, mientras qu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:21

_para ser reservado a la audiencia de Augusto] Rev. Ver_ . "para ser guardado por decisión del Emperador". El verbo es el que ocurre en Hechos 24:23 donde se manda al centurión que "guarde" a Pablo. Deseaba estar bajo el cuidado de las autoridades romanas hasta que su caso pudiera ser debidamente es... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:22

_También escucharía al hombre mismo] Rev. Ver_ . "Yo también podría desear [ _marg_ . estaba deseando] escuchar, etc." La traducción marginal dada aquí es la más literal y parece resaltar mejor el significado. Lo que Agripa quiere decir es que desde hace algún tiempo deseaba ver y oír a San Pablo.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:23

_con gran pompa_ siguen los hijos los pasos de su padre, que en otro tiempo se había sentado en su trono en Cesarea ataviados con vestiduras reales, para escuchar las lisonjas de la diputación tiria ( Hechos 12:21 ). _fueron ingresados_ ​​El AV de 1611 tiene "fue ingresado", por lo que en consecuen... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:24

_han tratado conmigo] Rev. Ver_ . "hecho traje a mí." En todos los demás lugares del NT, esta palabra se usa para "hacer intercesión" ante Dios. _y también aquí_ Sin duda, los saduceos de Jerusalén habían podido, en el transcurso de dos años, desarrollar una gran cantidad de sentimientos contra Pab... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:25

_no cometió nada digno de muerte_ Pedir la vida de un prisionero por alguna ofensa contra las observancias religiosas de los judíos sería absurdo a los ojos de un oficial romano. Los mejores textos dan al comienzo de este versículo "Pero encontré eso, etc." _a Augusto_ Ver nota en Hechos 25:21 .... [ Seguir leyendo ]

Hechos 25:26

_a mi señor_ Octavio por un edicto prohibió que se le diera el título de "Señor". La práctica tuvo su origen en los parásitos. Pero encuentras que "Dominus" se usa a menudo en las cartas de Plinio a Trajano. De modo que no muchos emperadores fueron como Octavio. _ante ti_ Hablado con una mirada hac... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad