Aún no se explica el significado de la aparición de Jehová, por lo que continúa el diálogo.

¿Por qué eres más rojo en tu ropa ? ¿ Por qué hay rojo en tu ropa ? la forma de la pregunta indica que el color rojo no es el de la vestidura en sí sino algo adventicio. "Rojo" ( "âdôm ) es sugerido por Edom , tal como la figura del lagar puede ser sugerida por la semejanza de Boçrâh ( Isaías 63:1 ) con bâçîr (vendimia). La figura, sin embargo, es en sí misma apropiada. el lagar que aparece "como emblema en las monedas de Bostra durante el dominio romano" (Cheyne, Comm. ).

3 y ss . La respuesta de Jehová, revelando la razón de Su aparición.

He pisado el lagar o el abrevadero . La palabra ( pûrâh ), de una raíz que significa "espuma", parece ser poética, aunque el único otro ejemplo de su uso es bastante prosaico ( Hageo 2:16 ). Para la imagen del lagar cf. Lamentaciones 1:15 ; Joel 3:13 .

y de los pueblos (RV) no hubo ninguno ( ningún hombre ) conmigo Ver Isaías 63:5 .

porque yo las hollaré &c. Render y los pisé &c. La sustitución de tiempos pasados ​​por futuros a lo largo del verso es imperativamente demandada por el sentido, aunque requiere una serie de cambios en los puntos vocálicos ( Vav consec. por Vav simple ). La razón de la puntuación masorética era el deseo de dejar claro que la profecía se relaciona con el futuro. Esto por supuesto es cierto; pero aunque el evento sea en sí mismo futuro, se representa en la visión como pasado, desde el punto de vista del hablante divino. De lo contrario, el versículo no contendría respuesta a la pregunta de Isaías 63:2 .

su sangre RV su sangre vital; lit., "su jugo". La palabra aparece sólo aquí y en Isaías 63:6 . será rociado fue rociado ( 2 Reyes 9:33 ; ver com. cap. Isaías 52:15 ).

Mancharé Más bien, he profanado . (La forma en el original es arameo.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad