Mis amigos me desprecian:

Mis ojos derraman lágrimas hacia Dios, despreciadme iluminado . son mis escarnecedores , o burladores en lugar de ser mis testigos, cf. Job 12:4 ; Job 16:4-5 . Debido a que sus amigos se burlan de él y no se debe esperar de ellos simpatía o perspicacia ( Job 16:7 ; Job 17:4 ), se le saltan los ojos y apela con lágrimas a Dios; cf.

Isaías 38:14 . Lo que Job desea de su Testigo es que vea que se le haga el bien tanto con Dios como con los hombres con Dios que injustamente lo consideró culpable, y contra los hombres, sus compañeros, que basándose en el trato de Dios con él también lo consideraron culpable y se burlaron de él. . Sobre la primera cláusula de Job 16:21 cf.

Job 13:15 ; Job 23:7 . El "hombre" y el "hijo del hombre" a los que se refiere Job es él mismo; no hay nada místico en la frase "hijo del hombre", que significa meramente "hombre", ya que la poesía hebrea requiere para su paralelismo tal variedad de expresión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad