tu estimación Cp. Levítico 27:15 , etc. El pronombre constituye una dificultad, como en Levítico 27:2 . Allí, Moisés, a quien parece que se hace referencia, es él mismo hablando al pueblo. Aquí la referencia aparentemente es al sacerdote en Levítico 27:12 .

En Levítico 27:23 -tu" no puede tener ninguna de estas referencias. La LXX. la omite en todos los casos. Se piensa que es la inserción de un revisor, para armonizar con Levítico 27:15 , donde el sujeto es similar y el pronombre no presenta dificultad cuando se aplica a Moisés, a quien se dirige allí.

Pero posiblemente, como lo sugiere la gramática anómala en el Heb. de Levítico 27:23 , ser una supervivencia de una frase de antiguas instrucciones dirigidas al sacerdote, y por lo tanto han dejado de tener un significado definido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad