su hijo El significado de la palabra que aparece sólo aquí es dudoso (ver RV marg.), pero esta es la traducción más probable. La Vulg., como se refiere en RV marg., tiene sentiet eum contumacem , lo hará volverse refractario. La LXX. da el proverbio de manera diferente: "El que vive delicadamente desde su juventud será un siervo, y se afligirá consigo mismo (ὀδυνηθήσεται ἐφʼ ἑαυτῷ) en el último".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad