Una apelación al carácter moral de Dios, como el Santo de Israel. El Heb. La palabra santo se deriva de una raíz que significa separación . Caracteriza a Dios negativamente, como separado de las limitaciones e imperfecciones del mundo y del hombre; y positivamente, viene a expresar la naturaleza esencial de Dios en su aspecto moral, como puro, justo, fiel, supremamente exaltado. En virtud de Su santidad, no puede faltar a Su pacto.

Cp. la súplica de Habacuc ( Habacuc 1:12 ); y para otro lado de la verdad, Isaías 5:16 .

Oh tú que habitas las alabanzas de Israel Más bien como RV marg., Oh tú que estás entronizado sobre las alabanzas de Israel: una audaz adaptación de la frase que estás sentado sobre los querubines ( 2 Samuel 6:2 ; 2 Reyes 19:15 ; Salmo 80:1 ; Salmo 99:1 ).

Las alabanzas de Israel, que ascienden como nubes de incienso, forman como si fuera el trono sobre el cual se sienta Jehová. Son un memorial perpetuo de Sus poderosos hechos en tiempos pasados ​​( Éxodo 15:11 ; Salmo 78:4 ; Isaías 63:7 ); ¡y seguramente Él no puede haber dejado de dar ocasión para esas alabanzas ( Salmo 22:25 )! el p

BV se basa en una construcción insostenible de las palabras, en su traducción, Y tú continúas siendo santo, oh tú, adorador de Israel , y toma las alabanzas de Israel para referirse a Dios mismo como el objeto de las alabanzas de Israel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad