Éxodo 8:1-32

1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: — Ve al faraón y dile que el SEÑOR ha dicho así: “Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

2 Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas.

3 El Nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. Entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. Entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar.

4 Las ranas subirán sobre ti, sobre tu pueblo y sobre todos tus servidores”.

5 El SEÑOR dijo también a Moisés: — Di a Aarón: “Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, sobre los canales y sobre los estanques; y haz subir ranas sobre la tierra de Egipto”.

6 Entonces Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egipto.

7 Pero los magos hicieron lo mismo con sus encantamientos, e hicieron subir ranas sobre la tierra de Egipto.

8 Entonces el faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: — Rueguen al SEÑOR para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré ir al pueblo para que ofrezca sacrificios al SEÑOR.

9 Y Moisés dijo al faraón: — Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus servidores y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti y de tus casas, y solamente queden en el Nilo.

10 Y él dijo: — Mañana. Y Moisés respondió: — Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios.

11 Las ranas se irán de ti, de tus casas, de tus servidores y de tu pueblo, y solamente quedarán en el Nilo.

12 Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó al SEÑOR por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.

13 El SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés. Murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.

14 Las juntaron en muchos montones, y la tierra apestaba.

15 Pero viendo el faraón que le habían dado alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como el SEÑOR lo había dicho.

16 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: — Di a Aarón: “Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra para que se convierta en piojos en toda la tierra de Egipto”.

17 Ellos lo hicieron así. Aarón extendió su mano con su vara y golpeó el polvo de la tierra, el cual se convirtió en piojos, tanto sobre los hombres como sobre los animales. Todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos, en toda la tierra de Egipto.

18 Los magos también intentaron hacer piojos con sus encantamientos, pero no pudieron. Había piojos tanto en los hombres como en los animales.

19 Entonces los magos dijeron al faraón: — ¡Esto es el dedo de Dios! Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como el SEÑOR lo había dicho.

20 El SEÑOR dijo a Moisés: — Levántate muy de mañana, preséntate ante el faraón cuando él salga al río y dile que el SEÑOR ha dicho así: “Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

21 Porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré una nube de moscas sobre ti y sobre tus servidores, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. Y las casas de los egipcios se llenarán de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén.

22 Pero el mismo día yo excluiré la tierra de Gosén, donde habita mi pueblo, para que no vaya allí la nube de moscas, a fin de que sepas que yo, el SEÑOR, estoy en medio de la tierra.

23 Yo haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. Mañana tendrá lugar esta señal”.

24 El SEÑOR lo hizo así: Vino una densa nube de moscas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus servidores, y sobre toda la tierra de Egipto. La tierra quedó devastada a causa de ellas.

25 Entonces el faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: — Vayan, ofrezcan sacrificios a su Dios, dentro del país.

26 Moisés respondió: — No conviene que lo hagamos así, porque ofreceríamos como sacrificio al SEÑOR lo que es una abominación a los egipcios. Si sacrificáramos en presencia de los egipcios lo que para ellos es una abominación, ¿no nos apedrearían?

27 Iremos a tres días de camino por el desierto y ofreceremos sacrificios al SEÑOR, según él nos diga.

28 El faraón dijo: — Yo los dejaré ir para que ofrezcan sacrificios al SEÑOR su Dios en el desierto, con tal que no se vayan demasiado lejos. Rueguen por mí.

29 Respondió Moisés: — He aquí, al salir yo de tu presencia, rogaré al SEÑOR, y él hará que mañana la nube de moscas se aparte del faraón, de sus servidores y de su pueblo, con tal que el faraón no se vuelva a burlar, no dejando ir al pueblo para ofrecer sacrificios al SEÑOR.

30 Entonces Moisés salió de la presencia del faraón y oró al SEÑOR.

31 Y el SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés y apartó del faraón, de sus servidores y de su pueblo la nube de moscas, sin que quedara una sola.

32 Pero el faraón endureció también esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

El texto de la
TRADUCCIÓN DEL ÉXODO

8 Y Jehovah hablo a Moises: Entra a Faraon, y dile: Jehovah ha dicho asi: Deja ir a mi pueblo para que me sirva. (2) Y si rehúsas dejarlos ir, he aquí, heriré todos tus términos con ranas: (3) y el río se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa, y en tu dormitorio, y sobre tu cama, y ​​sobre la casa de tus siervos, y sobre tu pueblo, y sobre tus hornos, y sobre tus artesas de amasar; (4) y las ranas subirán sobre ti, sobre tu pueblo, y sobre todo tus siervos.

(5) Y Je-ho-vah dijo a Mo-ses: Di a Aar-on: Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, sobre los arroyos y sobre los estanques, y haz que suban ranas sobre la tierra. de E-gipto. (6) Y Aar-on extendió su mano sobre las aguas de Egipto; y subieron las ranas, y cubrieron la tierra de Egipto. (7) Y los magos hicieron lo mismo con sus encantamientos, y trajeron ranas sobre la tierra de Egipto.

(8) Entonces llamó Faraón a Moisés y a Aarón, y dijo: Rogad a Jehová que quite las ranas de mí y de mi pueblo; y dejaré ir al pueblo, para que sacrifiquen a Je-ho-vah. (9) Y Moisés dijo a Faraón: Ten esta gloria sobre mí: ¿hasta qué hora te rogaré por ti, por tus siervos y por tu pueblo, que las ranas sean exterminadas de ti y de tus casas, y permanecer en el río solamente? (10) Y él dijo: Contra mañana.

Y él dijo: Sea conforme a tu palabra; para que sepas que no hay nadie como je-ho-vah nuestro Dios. (11) Y las ranas se apartarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo; permanecerán en el río solamente. (12) Y Mo-ses y Aar-on salieron de Faraón: y Mo-ses clamó a Je-ho-vah acerca de las ranas que él había traído sobre Faraón. (13) Y Je-ho-vah hizo conforme a la palabra de Mo-ses; y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos. (14) Y los juntaron en montones; y la tierra apestaba. (15) Mas viendo Faraón que había tregua, endureció su corazón, y no los escuchó; como Je-ho-vah había dicho.

(16) Y Je-ho-vah dijo a Mo-ses: Di a Aar-on: Extiende tu vara, y golpea el polvo de la tierra, para que se vuelva piojos por toda la tierra de Egipto. (17) E hicieron así, y Aarón extendió su mano con su vara, y golpeó el polvo de la tierra, y hubo piojos en los hombres y en las bestias; todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos por toda la tierra de Egipto. (18) Y los magos hicieron así con sus encantamientos para sacar piojos, pero no pudieron; y hubo piojos en los hombres y en las bestias.

(19) Entonces los magos dijeron a Faraón: Este es el dedo de Dios: y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Je-ho-vah había dicho.
(20) Y Je-ho-vah dijo a Mo-ses: Levántate temprano en la mañana, y ponte delante de Faraón; he aquí, sale al agua; y dile: Así ha dicho Jehová: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. (21) De otra manera, si no dejas ir a mi pueblo, he aquí, enviaré enjambres de moscas sobre ti, sobre tus siervos, sobre tu pueblo, y sobre tus casas, y las casas de los egipcios. se llenará de enjambres de moscas, y también la tierra en que se hallen.

(22) Y apartaré en aquel día la tierra de Go-sén, en la cual habita mi pueblo, para que no haya allí enjambres de moscas; para que sepas que yo soy Je-ho-vah en medio de la tierra. (23) Y haré división entre mi pueblo y el tuyo: para mañana será esta señal. (24) Y Je-ho-vah así lo hizo; y vinieron terribles enjambres de moscas a la casa de Faraón, y a las casas de sus siervos: y en toda la tierra de Egipto la tierra se corrompió a causa de los enjambres de moscas.


(25) Y llamó Faraón a Moisés ya Aarón, y dijo: Id, ofreced sacrificios a vuestro Dios en la tierra. (26) Y Moisés dijo: No conviene hacer así; porque sacrificaremos la abominación de los egipcios a Je-ho-vah nuestro Dios: he aquí, sacrificaremos la abominación de los egipcios delante de sus ojos, ¿y no nos apedrearán? (27) Iremos de camino de tres días por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Je-ho-vah nuestro Dios, como él nos mandará.

(28) Y dijo Faraón: Os dejaré ir, para que sacrifiquéis a Jehová vuestro Dios en el desierto; pero no os iréis muy lejos: rogad por mí. (29) Y Mo-ses dijo: He aquí, salgo de ti, y rogaré a Je-ho-vah que los enjambres de moscas se aparten de Faraón, de sus siervos y de su pueblo, mañana. : solamente que Faraón no haga más engaño al no dejar ir al pueblo a sacrificar a Je-ho-vah.

(30) Y Mo-ses salió de Faraón, y oró a Je-ho-vah. (31) Y Je-ho-vah hizo conforme a la palabra de Mo-ses; y quitó los enjambres de moscas de Faraón, de sus siervos y de su pueblo; no quedó ni uno. (32) Y Faraón endureció su corazón también esta vez, y no dejó ir al pueblo.

EXPLORANDO EXOBUS: CAPÍTULO OCHO
PREGUNTAS QUE SE PUEDEN RESPONDER CON LA BIBLIA

1.

¿Qué propósito tenía Dios para su pueblo después de que Faraón los dejara ir? ( Éxodo 8:1 ; Éxodo 9:1 ; Éxodo 10:3 )

2.

¿Dónde se originarían las ranas? ( Éxodo 8:3 )

3.

¿En qué se meterían las ranas? ( Éxodo 8:3-4 )

4.

¿La mano de quién les indicó a las ranas que subieran? ( Éxodo 8:5-6 )

5.

¿Cómo se compara el milagro de la rana de los magos con el de Moisés y Aarón? ( Éxodo 8:7-8 )

6.

¿Qué prometió Faraón después de que las ranas llegaron a la tierra? ( Éxodo 8:8 )

7.

¿Qué quiso decir Moisés con Gloria sobre mí? ( Éxodo 8:9 )

8.

¿Dónde quedarían las ranas después de que se eliminara la plaga? ( Éxodo 8:9 )

9.

¿Cuándo se iban a quitar las ranas? ( Éxodo 8:10 )

10

¿Qué hizo Moisés para quitar las ranas? ( Éxodo 8:12 )

11

¿Dónde murieron las ranas? ( Éxodo 8:13 )

12

¿Qué se hizo con las ranas muertas? ( Éxodo 8:14 )

13

¿Cuál fue la respuesta de Faraón después de la muerte de las ranas? ( Éxodo 8:15 )

14

¿Cuál era la vara de Aarón para herir? ( Éxodo 8:16 )

15.

¿Qué atacaron los piojos? ( Éxodo 8:17 )

dieciséis.

¿Podrían los magos duplicar la plaga de piojos? ( Éxodo 8:19 )

17

¿Cuál fue el comentario de los magos sobre los piojos? ( Éxodo 8:19 )

18

¿Dónde conoció Moisés a Faraón después de la plaga de piojos? ( Éxodo 8:20 )

19

¿Dónde habría enjambres de moscas? ( Éxodo 8:21 )

20

¿Cómo afectó la plaga de moscas a diferentes áreas de manera diferente? ( Éxodo 8:22 )

21

¿Qué oferta de compromiso le hizo Faraón a Moisés? ( Éxodo 8:25 )

22

¿A qué se refirió Moisés como la abominación de los egipcios? ( Éxodo 8:26 )

23

¿Faraón realmente prometió dejar ir a Israel? ( Éxodo 8:28 ; Éxodo 8:8 )

24

¿Qué segunda oferta de compromiso hizo Faraón? ( Éxodo 8:28 )

25

¿Adónde fue Moisés a orar para que se quitaran las moscas? ( Éxodo 8:29-30 )

26

¿Cuántas moscas quedaron? ( Éxodo 8:31 )

27

¿Cuál fue la reacción de Faraón después de quitar las moscas? ( Éxodo 8:32 )

ÉXODO OCHO: ¡PEQUEÑAS CRIATURAS, GRANDES PLAGAS!
(¡El supremamente grande herido por el supremamente despreciable!)

1.

ranas; Éxodo 8:1-15 .

2.

Piojos (mosquitos); Éxodo 8:16-19 .

3.

Moscas; Éxodo 8:20-32 .

¡COMPROMISOS QUE CONTINUAN EN CAUTIVERIO!
(ofertas de compromiso del faraón)

1.

Vamos; sacrificio en la tierra. ( Éxodo 8:25 )

(El compromiso de permanecer en el mundo.)

2.

Ve, pero no muy lejos. ( Éxodo 8:28 ) (El compromiso de la tibieza)

3.

Id, vosotros que sois hombres. ( Éxodo 10:11 )

(El compromiso de las familias no dedicadas)

4.

Todos vayan; pero dejad vuestros rebaños. ( Éxodo 10:24 )

(El compromiso de los medios de subsistencia no dedicados)

EL ARREPENTIMIENTO fugaz en los rebeldes asustados ( Éxodo 8:8-15 )

1.

Causado por desastres; ( Éxodo 8:8 )

2.

Hace que los hombres llamen a los ministros de Dios; ( Éxodo 8:8 )

3.

Hace que los hombres hagan promesas; ( Éxodo 8:8 )

4.

Provoca dilación en la búsqueda de liberación; ( Éxodo 8:10 )

5.

Trae bendiciones brevemente ( Éxodo 8:11-14 )

6.

Olvidado rápidamente; ( Éxodo 8:15 )

¡EL DEDO DE DIOS! ( Éxodo 8:19 )

1.

No se puede escapar; ( Éxodo 8:16-17 )

2.

No se puede falsificar; ( Éxodo 8:18 )

3.

No puede ser comprendido por algunos; ( Éxodo 8:19 )

LA REDENCIÓN DE DIOS POR SU PUEBLO; ( Éxodo 8:23 )

1.

Es obvio; ( Éxodo 8:22 )

2.

Es protector; ( Éxodo 8:24 )

3.

Es instructivo; ( Éxodo 8:22 )

4.

Conduce a la liberación; ( Éxodo 8:20 ; Éxodo 8:25 )

EXPLORANDO EL ÉXODO: NOTAS SOBRE EL CAPÍTULO OCHO

1.

¿Qué hay en el capítulo ocho?

Este capítulo contiene las historias de tres plagas: las ranas, los piojos (o jejenes) y las moscas. El capítulo cierra con las primeras ofertas de compromiso de Faraón a Moisés. El capítulo cuenta cómo las plagas pronto obligaron a Faraón a admitir que Jehová las estaba causando, y que las oraciones de Moisés podrían eliminarlas. También en este capítulo aprendemos cómo los magos de Egipto (y los dioses de Egipto) fallaron por completo en igualar las obras de Moisés o proteger a Egipto.

2.

¿Qué demanda y amenaza le dio Jehová a Faraón? ( Éxodo 8:1-2 )

Exigió al Faraón que dejara ir a Israel para que pudieran servirle . Servir a Dios en este caso implicaba sacrificarle ( Éxodo 3:12 ; Éxodo 3:18 ). Dios amenazó con herir TODA la tierra de Faraón con ranas si se negaba a dejar ir a Israel.

Negarse era un hábito con Faraón. Véase Éxodo 7:14 . La advertencia, si te niegas. fue dado antes de varias plagas. Véase Éxodo 8:2 ; Éxodo 8:21 ; Éxodo 9:2 ; Éxodo 10:4 .

3.

¿Qué pensaban los egipcios de las ranas?

Las ranas eran muy apreciadas antes de esta plaga. Cada septiembre, después de que el desbordamiento de verano del Nilo había disminuido, las ranas abundaban en los estanques de agua de todo Egipto. Su graznido era un recordatorio de que los dioses habían vuelto a cumplir con su deber y les esperaba otro año fructífero.
Dentro de la mitología egipcia, la rana era la personificación del poder dador de vida.[174] La rana era el símbolo de la diosa Hekt (Heqt), de quien se pensaba que soplaba el aliento de vida en las fosas nasales de los cuerpos de los hombres que su esposo (Khnum) modelaba en el torno de alfarero con el polvo de la tierra. También supuestamente asistía a las mujeres en el parto y era un símbolo de la resurrección y la fertilidad.

[174] Martín Noth, op. cit., pág. 75.

4.

¿Por dónde penetrarían las ranas? ( Éxodo 8:3-4 )

Desde el río iban a todas partes. Las ranas entrarían en las casas, donde serían particularmente ofensivas para los egipcios escrupulosamente limpios. (Ver notas sobre Éxodo 8:15 ; Éxodo 8:17 ). Salmo 105:30 dice: Su tierra produjo ranas en abundancia, en las cámaras de sus reyes .

No había escapatoria a este flagelo. Al cavar hoyos, los egipcios encontraron algo de alivio a la plaga del agua a la sangre, pero no pudieron escapar de las ranas. Entraban en casas, dormitorios, incluso hornos y artesas de amasar, donde leudaba pan sin hornear. Esto era de lo más inusual; porque las ranas normalmente no buscan lugares secos como camas u hornos, ni se arrastran sobre las personas.

Un horno egipcio era solo un agujero en la tierra, en el cual ponían leña para el fuego, y sobre el cual ponían un cántaro de barro. El pan se colocaba dentro y se horneaba por la acción del fuego en el agujero de abajo. Podemos imaginar que cuando este agujero se llenó de ranas, la preparación del pan se volvería completamente poco práctica.

5.

¿Qué acto inició la plaga de ranas? ( Éxodo 8:5 )

Aarón extendió su mano con su vara en la mano, sobre los ríos (refiriéndose a los brazos del delta del Nilo), los arroyos (o canales) y estanques. Ver notas sobre Éxodo 7:19 . Aarón usó la vara en las tres primeras plagas ( Éxodo 7:19 ; Éxodo 8:5 ; Éxodo 8:16 ).

6.

¿Qué tan desastrosa fue la plaga de ranas? ( Éxodo 8:6 )

No fue un mero inconveniente; fue una destrucción, o ruina. Salmo 78:45 dice, Él envió. ranas, que los destruyó . Detuvo todas las actividades habituales de la vida. La gente no podía trabajar, dormir, comer o moverse sin la más terrible interferencia de las ranas. Las ranas saltaban y se arrastraban sobre las personas dondequiera que estuvieran.

Estamos seguros de que la popularidad de la diosa rana Hekt cayó casi a cero después de esta plaga.
El poder de Egipto no fue derrotado por leones, sino por ranas. El faraón supremamente poderoso fue abatido por las ranas supremamente despreciables.
La plaga de ranas fue claramente un milagro. Las ranas vinieron y murieron repentinamente por orden de Moisés y Aarón. Su venida en tan gran número no puede explicarse sobre ninguna otra base.

7.

¿Cómo respondieron los magos a la plaga de ranas? ( Éxodo 8:7 )

Por sus encantamientos (artes secretas) trajeron más ranas sobre la tierra de Egipto. Esto ciertamente no ayudó a los egipcios. Necesitaban sacar las ranas, y no más ranas. Pero para Faraón las implicaciones de los magos: la duplicación del milagro de la rana era más importante incluso que el alivio del flagelo de la rana. Al menos podía asegurarse de que no estaba tratando con un Jehová excepcionalmente poderoso y un Moisés excepcionalmente poderoso.


Nótese nuevamente que fue por medio de encantamientos que los magos trajeron ranas en Egipto. Esto nos hace pensar que los poderes sobrenaturales de Satanás estaban involucrados. Compare Éxodo 7:11 ; Éxodo 7:22 ; Éxodo 8:18 .

Apocalipsis 16:14 profetiza: Tres espíritus inmundos, como ranas, saldrán; porque son espíritus de demonios, señales que obran.

8.

¿Qué le enseñaron las ranas a Faraón acerca de Jehová? ( Éxodo 8:8 )

Aprendió que Jehová era muy real y estaba fuera de su alcance; y que necesitaba a Moisés como intercesor. El hombre que una vez dijo que no conocía a Jehová ( Éxodo 5:2 ) ahora pide que se le ruegue a Jehová. Comienza y termina su discurso con el nombre de Jehová.

9.

¿Qué le pidió Faraón a Moisés que hiciera? ( Éxodo 8:8 )

Suplicar o interceder ante Yahweh (Jehová) para que se lleve las ranas. A cambio, prometió permitir que Israel fuera y sacrificara. Ciertamente no cumplió esta promesa. Este patrón de súplica-promesa-renegación pronto se convirtió en un hábito. Faraón le pidió cuatro veces a Moisés que rogara a Jehová que quitara alguna plaga ( Éxodo 8:8 ; Éxodo 8:28 ; Éxodo 9:28 ; Éxodo 10:17 ).

Moisés cumplió cuatro veces ( Éxodo 8:12 ; Éxodo 8:30 ; Éxodo 9:33 ; Éxodo 10:18 ).

Cuatro veces Faraón retrocedió y no cumplió su promesa ( Éxodo 8:15 ; Éxodo 8:32 ; Éxodo 9:34-35 ; Éxodo 10:20 ).

El arrepentimiento de Faraón fue el de un hipócrita, y no una tristeza piadosa. No deseaba una nueva vida, sino simplemente la eliminación del juicio que había caído sobre la nación. Cuando los hipócritas han sido vencidos, a menudo ruegan por liberación y hacen promesas. Así lo hicieron el rey Jeroboam I ( 1 Reyes 13:6 ), y Simón el hechicero ( Hechos 8:24 ).

Faraón era como personas que se arrepienten y hacen promesas cuando están en la angustia de un cuarto de enfermo, o en una tormenta, o guerra, o bancarrota. Tal arrepentimiento y promesas a menudo no duran mucho cuando pasan los problemas.

10

¿Qué significa Gloria sobre mí? ( Éxodo 8:9 ) ¿Quién dijo esto?

Literalmente dice, Glorificate a ti mismo. Significa tomar el honor o la ventaja sobre mí, indicándome cuándo rogaré a Dios por ti y tus siervos, para cortar las ranas de ti. Este fue un gesto para salvar las apariencias otorgado por Moisés a Faraón. Moisés no dijo cuándo quitaría las ranas, sino cuándo oraría al respecto.

¡Otorgarle a Faraón el privilegio (?) de designar cuándo Moisés debería orar por la liberación de las ranas en realidad mejoró el poder y el honor de Moisés! Faraón percibiría que Moisés podría hacer esto no solo en algún momento de la elección de Moisés, sino en cualquier momento que dijera Faraón.

11

¿Por qué Faraón no pidió liberación inmediata? ( Éxodo 8:10 )

¿Por qué esperar hasta mañana? Posiblemente Faraón esperaba que al día siguiente las ranas se irían por sí solas, y estaría libre de la plaga sin estar obligado ni a Moisés ni a Jehová.
Tal vez fue un gesto para salvar las apariencias de Faraón. Era como si dijera, ¡puedo aguantar esto otro día! No me has hecho gritar en absoluta indefensión abyecta. Todavía estaba básicamente indispuesto a ceder a los reclamos de Dios sobre él y la autoridad de Moisés.

12

¿Qué aprendería Faraón al quitar las ranas? ( Éxodo 8:10 )

Que no había otro como Jehová, nuestro Dios. Compare Éxodo 9:14 . El nuestro refleja cierto orgullo israelita justificable. La verdad de que nadie más es como Dios se afirma con frecuencia en escrituras posteriores ( Deuteronomio 33:26 ; 2 Samuel 7:22 ; Isaías 46:9 ).

13

¿Dónde habría ranas después de la plaga? ( Éxodo 8:11 )

Solo en el río. Su presencia en el río indica que el río ya no estaba contaminado. Toda la sangre se había ido.

14

¿Dónde oró Moisés acerca de las ranas? ( Éxodo 8:12 )

Salió de Faraón. Esto lo hizo también después de las plagas de moscas ( Éxodo 8:29 ), granizo ( Éxodo 9:29 ) y langostas ( Éxodo 10:18 ). A menudo, la oración se hace mejor en privado. Orar en presencia de Faraón parecería arrojar perlas a los cerdos.

15.

¿Las oraciones de Moisés eliminaron las ranas? ( Éxodo 8:13-14 )

¡Sí, de verdad! Las ranas fuera del río, en los campos, patios y casas TODAS murieron. Fueron reunidos (quizás rastrillados) en montones, y la tierra volvió a apestar . Compare Éxodo 7:21 .

Las acciones de los pecadores a menudo dejan montones apestosos de secuelas, incluso después de que los pecados han sido perdonados. Los pecados pasados ​​pueden dejar atrás cuerpos debilitados, malos recuerdos, matrimonios rotos, deudas y enemistad.

dieciséis.

¿Qué hizo Faraón después de que se eliminó la plaga de las ranas? ( Éxodo 8:15 )

Él endureció su corazón y no dejó ir a Israel, como había prometido que lo haría. Faraón todavía no estaba dispuesto a admitir que el Dios de los hebreos había superado a los dioses de Egipto en una demostración de poder.

17

¿Cómo afectaron estas plagas a la mayoría de los egipcios?

Las plagas causaron una interrupción total de sus patrones de vida habituales y mucha miseria. Cuando un padre o un gobernante peca, trae miseria a toda su familia o nación. Así Faraón hizo que otros sufrieran aún más que él.
El historiador griego Heródoto (alrededor del 450 a. C.) escribió sobre los egipcios:

Todos los demás hombres pasan sus vidas separados de los animales; los egipcios siempre tienen animales viviendo con ellos. [¡La mortandad del ganado interrumpió este estilo de vida!]

.. .. .. .. .. ..

Son religiosos en exceso, muy por encima de cualquier otra raza de hombres,.. Visten prendas de lino [¡Ver Éxodo 9:31 !], que tienen especial cuidado de tener siempre recién lavadas.. Los sacerdotes se afeitan todo el cuerpo cada dos días , para que ningún piojo u otra cosa impura se adhiera a ellos cuando están ocupados en el servicio de los dioses.

Su vestido es enteramente de lino. Se bañan dos veces al día en agua fría, y dos veces cada noche [¿Qué hicieron cuando su agua se convirtió en sangre?]; además de lo cual observan, por así decirlo, miles de ceremonias.[175]

[175] Herodotus II, 36, 37, Traducido por George Rawlinson (Nueva York: Washington Square Press, 1963), pp. 88-89.

18

¿Qué advertencia se dio ante la plaga de piojos? ( Éxodo 8:16 )

No se dio ninguna advertencia antes de esta plaga. De manera similar, no se dio ninguna advertencia antes de las plagas seis (forúnculos) y nueve (oscuridad). La vara de Aarón se empleó antes de la plaga de piojos, como en las dos plagas anteriores.

19

¿Qué insectos se conocen como piojos?

Probablemente mosquitos. Esta es la traducción de la palabra hebrea kinnim en la RSV, la New American Bible católica, la versión de Berkeley y la New American Standard Bible. No obstante, el significado de la palabra aún es incierto. La Nueva Biblia Inglesa lo traduce como gusanos, y la Biblia de Jerusalén como mosquitos. El historiador judío Josefo tradujo la palabra como piojo (gr.

phtheir), al igual que el Talmud judío; y estas representaciones han influido en la mayoría de las traducciones posteriores. El AT griego (LXX) lo tradujo como sknips (pl. skniphes), probablemente significando pulga. Los cuchillos eran pequeños insectos que perforaban la piel, y también causaban una picazón intolerable y penetraban en los oídos y las fosas nasales.

Los jejenes y otros insectos pequeños son una aflicción común en Egipto, pero no al grado desastroso que alcanza esta plaga.

20

¿Dónde se originaron los mosquitos (o piojos) ? ( Éxodo 8:17 )

Del polvo de la tierra. TODO el polvo de la tierra se convirtió en piojos por toda la tierra de Egipto. Difícilmente suponemos que cada partícula de polvo en Egipto se convirtió en un insecto en una base de uno a uno, pero la expresión ciertamente se refiere a huestes ilimitadas de insectos.

Todo en el uso hebreo a veces significa una porción muy grande, pero no necesariamente todo en un sentido absoluto. Así en los días de Noé toda carne había corrompido su camino ( Génesis 6:12 ); sin embargo, Noah y su familia no lo habían hecho. De manera similar , todo el ganado de Egipto murió en la quinta plaga; pero algunos animales todavía estaban vivos durante las plagas sexta y séptima ( Éxodo 9:6 ; Éxodo 9:9 ; Éxodo 9:25 ).

21

¿Cómo afectaron los piojos a Egipto? ( Éxodo 8:17 )

Estaban sobre hombres y bestias. Compare Salmo 105:31 . Véase la nota 17 en las notas de este capítulo.

22

¿Cómo reaccionaron los magos ante los piojos? ( Éxodo 8:18-19 )

Intentaron por encantamientos producir piojos (mosquitos) pero no pudieron. No se dieron por vencidos; ¡fueron derrotados! ¡Qué cosa tan pequeña usó el Señor para derribar a los egipcios! Aparentemente, Dios estableció esto como el límite de los poderes satánicos mediante los cuales cambiaron las varas por cocodrilos, convirtieron el agua en sangre y produjeron ranas. Los magos habían tratado de salvar su propio honor y la reputación de sus dioses, pero su locura ahora se hizo manifiesta (obvia) a todos los hombres ( 2 Timoteo 3:8-9 ). Nos preguntamos por qué Faraón y los magos fueron tan lentos en percibir que TODAS las plagas fueron obra del dedo de Dios.

La confesión de los magos de que este era el dedo de Dios es una expresión completamente egipcia. Compare 1 Samuel 6:3 ; 1 Samuel 6:9 ; Lucas 11:20 .

Probablemente usaríamos el modismo la mano de Dios. GL Robinson dice que la frase dedo de Dios aparece con frecuencia en los textos mágicos egipcios. Por ejemplo, leemos del dedo de Set (quien era uno de los principales dioses de Egipto). También en una condenación del monstruo-dragón Aphophis, el dios-sol Re dijo: El dedo de Thoth [el dios-registrador egipcio] está ante tus ojos. [176]

[176] The Bearing of Archaeology on the Old Testament (Nueva York: American Tract Society, 1944), p. 42.

Los magos no dan a entender que se han convertido a Moisés-'Dios; pero seguramente reconocen que él es un Dios, y tiene algunos poderes potentes.

23

¿Cómo reaccionó Faraón ante la derrota de los magos? ( Éxodo 8:19 )

Su confesión de impotencia no convenció a Faraón de la necesidad de cesar su resistencia al mandato de Dios. Su corazón estaba endurecido. El texto no indica si él mismo lo endureció, o Dios, o ambos.

24

¿Dónde estaba Moisés para abordar a Faraón ante la plaga de moscas? ( Éxodo 8:20 )

Moisés debía levantarse temprano al día siguiente y encontrarse con Faraón en el agua, presumiblemente a la orilla del Nilo. Compare Éxodo 7:15 . Moisés debía hacer la misma demanda que antes ( Éxodo 7:16 ; Éxodo 8:1 ). Faraón seguramente estaba recibiendo el mensaje en ese momento.

25

Qué clase de moscas afligieron a Egipto ( Éxodo 8:21 )

¡Muchos tipos! De hecho enjambres! La palabra hebrea aquí traducida como enjambres (de moscas) significa mezcla.[177] Salmo 78:45 dice (en KJV) Envió diversas clases de moscas; esta es una interpretación precisa de la idea. La palabra hebrea es similar a la usada en Éxodo 12:38 , donde se refiere a la multitud mixta que salió de Egipto con los israelitas.

[177] La ​​palabra hebrea -arob utilizada aquí se emplea nueve veces en el AT, y siempre está relacionada con esta plaga.

El AT griego tradujo enjambre como kunomuia, o mosca-perro. Dado que la Biblia griega fue traducida en Egipto, esta puede ser una descripción precisa del tipo de mosca que atacó a los egipcios. La mosca del perro (también llamada mosca de los establos, debido a su presencia habitual en los establos) tiene una picadura aguda y dolorosa, que puede causar inflamación. Es la especie Stomoxys calcitrans.

Se han hecho otras traducciones de enjambres (de moscas). La Biblia de Jerusalén y la versión de Berkeley lo dan como tábanos, una palabra que se refiere a cualquiera de varias moscas, como tábanos, tábanos, moscas gorgojas, que muerden y molestan al ganado. Me parece una excelente traducción.

El comentarista judío JH Hertz lo convierte en escarabajos. Los escarabajos (particularmente el escarabajo, un escarabajo pelotero) eran insectos sagrados en Egipto. Se ha sugerido la mosca icneumón, que se consideraba una manifestación del dios Uatchit. Otra opinión común es que los enjambres eran enjambres de varias criaturas, no solo insectos. Esta es una opinión judía común. Josefo ( Antigüedades II, xiv, 3) dijo que eran varios tipos de criaturas pestilentes, con sus diversas propiedades, tales como nunca antes habían sido vistas por los hombres. Otra opinión judía, que eran enjambres de lobos nocturnos, no se considera aceptable.

Una vez más, debemos señalar que la mayoría de las plagas tenían un significado religioso y estaban dirigidas contra los dioses de Egipto.

26

¿Qué distinción se hizo durante la plaga de moscas? ( Éxodo 8:22-23 )

No debía haber moscas en Gosén donde estaban los israelitas. Esta es la primera mención específica de tal distinción durante las plagas, aunque de ninguna manera estamos seguros de que no haya sido el caso durante las primeras tres plagas.
Esta distinción haría que Faraón supiera que el dios de Israel era Jehová en medio de la tierra. El gran objetivo de Dios en las plagas fue hacer esta verdad real para Faraón.

( Éxodo 7:5 ; Éxodo 7:17 ; Éxodo 14:4 ; Éxodo 14:18 )

27

¿Qué pondría Dios entre su pueblo y los egipcios? ( Éxodo 8:23 )

Literalmente el texto dice, estableceré una redención (o rescate) entre mi pueblo y el tuyo. La palabra hebrea peduth también se traduce como redención en Salmo 111:9 ; Salmo 130:7 ; Isaías 50:2 .

Sin embargo, algunos autores creen que la palabra división se traduce con mayor precisión. El AT griego y la Vulgata latina lo traducen como división. Así también la RSV: Pondré una división. Todavía preferimos la traducción de redención. [178] Como afirman Keil y Delitzsch[179], la exención de la plaga de moscas fue esencialmente una redención, o liberación, para Israel. No fue solo una división del daño, sino que involucró una liberación y bendiciones más profundas.

[178] La cuestión gira en torno a si peduth proviene del verbo padad, que significa dividir, o de un verbo muy similar padah, que significa redimir. Tanto Davies-' Lexicon como Harkavy's Hebrew Dictionary dicen que proviene de padah.

[179] op. cit., pág. 485.

28

¿Cuándo iba a empezar la plaga de moscas? ( Éxodo 8:23 )

¡El día siguiente! Las moscas llegaron al día siguiente como estaba previsto. El cumplimiento de esta predicción muestra que la plaga fue un milagro.

29

¿Qué efectos tuvieron las moscas en la tierra? ( Éxodo 8:24 )

La tierra fue destruida, [180] o arruinada. Corrupto parece una traducción demasiado débil aquí. La palabra hebrea shahat significa destruir cuando se refiere a objetos físicos. Así, se destruye una viña ( Jeremias 12:10 ), un templo ( Lamentaciones 2:6 ), o una cosecha ( Jueces 6:4 ; Malaquías 3:11 ).

[180] El verbo hebreo destruido está en tiempo imperfecto, o futuro, pero tiene un significado pasado aquí. El hebreo antiguo no siempre distinguía cuidadosamente entre los tiempos. El tiempo imperfecto aquí puede indicar la continuación de las moscas-' destrucción de la tierra por algunos días: estaba siendo destruida.

Salmo 78:45 dice: Las moscas se los comieron.

Se dice que la plaga fue grave, es decir, pesada, masiva, abundante o numerosa. Esta es una forma de la misma palabra usada para describir el corazón pesado (o endurecido) de Faraón. Dios envía pesadas plagas para vencer la fuerte resistencia de los hombres.

30. ¿Qué efecto tuvieron las moscas en Faraón? ( Éxodo 8:25 )

Esta plaga lo llevó a Moisés con una oferta de compromiso. Faraón prometió dejar ir a Israel y sacrificar, pero solo en la tierra. Faraón no había encontrado liberación de los dioses de Egipto, sus magos o su propia bravuconería; por lo tanto, ahora busca un compromiso con Moisés. Los perseguidores como Faraón nunca quieren que el pueblo de Dios se aleje de su alcance y poder.
Esta fue la primera de cuatro ofertas de compromiso por parte de Faraón. Cualquiera de ellas habría evitado que Israel abandonara la tierra de forma permanente, y Moisés las rechazó todas.

OFERTAS DE COMPROMISO DEL FARAÓN

1.

Ve a sacrificar en la tierra de Egipto. ( Éxodo 8:25 )

2.

Sal de la tierra, pero no vayas lejos. ( Éxodo 8:28 )

3.

Los hombres solos pueden ir al sacrificio. ( Éxodo 10:8 ; Éxodo 10:11 )

4.

Todos pueden irse, pero dejen rebaños y vacas en Egipto. ( Éxodo 10:24 )

31

¿Por qué Israel no podía sacrificar en la tierra de Egipto? ( Éxodo 8:26-27 )

Porque los israelitas ofrecían sacrificios que serían una abominación (una cosa detestable) para los egipcios, para que los egipcios los apedrearan. También para sacrificar aceptablemente a Jehová, tenían que obedecer su mandato de salir de la tierra durante tres días. Compare Éxodo 3:18 .

Moisés no especificó lo que los egipcios encontrarían abominable acerca de sus sacrificios; pero aparentemente Faraón sintió la verdad en Moisés-' objeción. Al menos no ofreció ninguna refutación.

La abominación no implicaba sacrificar ganado, porque los egipcios sí sacrificaban y comían ganado, aunque algunos animales eran sagrados para ellos. Ver notas en Éxodo 7:15 . Probablemente la mejor explicación es que la abominación de alguna manera implicaba el uso de ovejas para el sacrificio. Todo pastor era abominación para los egipcios ( Génesis 46:34 ).

Este diálogo entre Moisés y Faraón sugiere que durante su estancia en Egipto los israelitas no habían ofrecido sacrificios a su Dios.

32.

¿Qué segunda oferta de compromiso hizo Faraón? ( Éxodo 8:28 )

Los dejaría ir y sacrificar en el desierto de la tierra de Egipto; solo que no deben irse muy lejos. La oferta de Faraón es una concesión significativa y muestra que las plagas realmente estaban teniendo efecto sobre él. Nótese la petición de Faraón a Moisés para que ruegue por él. Ver notas sobre Éxodo 8:8 .

El mundo no quiere que los cristianos se alejen demasiado de él, o que sean demasiado diferentes. Quieren que estemos en su poder, y que no los condenemos con el ejemplo de una vida demasiado justa.

33.

¿Qué le advirtió Moisés a Faraón acerca de hacer? ( Éxodo 8:29 )

Que Faraón no haga más engaños. Faraón había actuado con engaño anteriormente cuando prometió durante la plaga de ranas dejar ir a Israel, pero se negó a hacerlo después de la plaga ( Éxodo 8:8 ; Éxodo 8:15 ).

Los siervos de Dios como Moisés están listos para ayudar a los perseguidores en la miseria y orar por ellos. Pero también les advierten sobre el pecado.

Sobre salir a orar por Faraón, ver Éxodo 8:12 .

34.

¿Qué tan completamente fueron eliminadas las moscas? ( Éxodo 8:31 )

¡No quedó ni uno! ¡Cuán grande es la liberación de Dios! Las moscas fueron eliminadas en respuesta a la oración. Dios quita enjambres de juicios cuando sus siervos le oran.

35.

¿Cómo cumplió Faraón sus promesas a Moisés? ( Éxodo 8:32 )

Volvió a endurecer su corazón y no los dejó ir. Rompió su promesa ( Éxodo 8:28 ). Esto también se refiere a la segunda plaga (las ranas), cuando endureció su corazón después de prometer que los dejaría ir si quitaban las ranas ( Éxodo 8:8 ; Éxodo 8:15 ).

Continúa después de la publicidad