2 exhorto a Euodia y exhorto a Síntique a ser del mismo sentir en el Señor. 3. Sí, te ruego también a ti, verdadero compañero de yugo, que ayudes a estas mujeres, porque ellas trabajaron conmigo en el evangelio, con Clemente también, y el resto de mis colaboradores, cuyos nombres están en el libro de la vida.

Traducción y Paráfrasis

2. Insto a (nuestra hermana) Evodia ya (nuestra hermana) Síntique a estar de acuerdo (como cristianos) en el Señor (todo el tiempo).
3. Sí, y te pido (también, mi) hermano sincero (y genuino) que llevas el yugo (de Cristo) conmigo, (agarra este problema y) ayuda a estas mujeres, que han trabajado con peligro y sufrimiento. en la (obra del) evangelio conmigo, y (con) Clemente, y el resto de mis colaboradores cuyos nombres están en el libro de la vida.

notas

1.

4:2-3 es una exhortación a dos mujeres en Filipos, llamadas Evodia y Síntique, para que dejen de pelear y se pongan de acuerdo en el Señor. Pablo llama además al predicador (?) en Filipos para ayudar a estas mujeres a llevarse mejor entre sí. (La ortografía KJV Euodias, una forma masculina del nombre, es incorrecta).

2.

Pablo instó a Evodia y Síntique por separado a tener la misma mente. Esto indica énfasis.

3.

Sean de la misma mente, es decir, sean armoniosos. Compare Filipenses 2:2 ; Romanos 12:16 ; Romanos 15:5 ; 2 Corintios 13:11 .

4.

Es un poco tentador darse cuenta de que no sabemos casi nada sobre Evodia y Síntique, excepto que estaban teniendo un desacuerdo. Además de esto, sólo sabemos que previamente habían trabajado en el evangelio con Pablo y algunos otros.

Muy a menudo, la Biblia dice solo unos pocos hechos sobre las personas. Sin embargo, extrañamente, estos pocos hechos a menudo nos dan impresiones vívidas sobre el carácter de estas personas. Nos preguntamos qué se podría escribir sobre nosotros si un escritor inspirado escribiera un resumen de una oración de nuestras vidas. ¡Puede que no sea halagador!

5.

La referencia a Evodia y Síntique nos recuerda que las mujeres desempeñaron un papel destacado en las actividades de muchas iglesias locales en la época del Nuevo Testamento. Leemos acerca de las mujeres en Macedonia en Hechos 16:13-14 ; Hechos 17:4 ; Hechos 17:12 . No hay ninguna razón real para creer, sin embargo, que las mujeres en las iglesias macedonias y griegas tomaron una parte más prominente en la vida de la iglesia que las mujeres en otros lugares.

6.

El verdadero (es decir, sincero, natural) compañero de yugo de Pablo fue llamado para ayudar a Evodia y Síntique a llegar a un acuerdo. Pablo movilizó a toda la iglesia para ayudar a reparar una disputa.

El término compañero de yugo significa uno unido a otro bajo un yugo. Jesús dijo: Llevad mi yugo sobre vosotros. ( Mateo 11:29 ). Todos los que toman su yugo son compañeros de yugo.

Algunos eruditos han sugerido que la palabra griega para compañero de yugo ( suzugos o sunzugos) es un nombre propio, Synzygus. Esta es una posibilidad, aunque la palabra no se conoce como un nombre propio en otros lugares de la literatura contemporánea. Algunos han especulado que pudo haber sido el esposo de Euodia o Syntyche. Otros han pensado que podría ser Timoteo o Epafrodito. Nadie sabe.

Nos parece que lo más probable es que el verdadero compañero de yugo fuera simplemente el predicador o evangelista local en Filipos. La iglesia de Filipos tenía más de un anciano y más de un diácono ( Filipenses 1:1 ), por lo que obviamente el compañero de yugo en particular en mente no era uno de estos oficiales.

7.

Evodia y Síntique habían trabajado (Gr. sunathleo) con Pablo en el evangelio. Este verbo indica actividad acompañada de peligro y sufrimiento. Se usa solo aquí y en Filipenses 1:27 . El verbo relacionado athleo se usa en otros lugares y se refiere a contender en juegos atléticos ( 2 Timoteo 2:5 ), y también a contender en batalla.

8.

Un poco de contención puede causar tanta angustia en una iglesia local que pesa más que un buen servicio. Compare Eclesiastés 10:1 . Así, el buen trabajo que habían hecho Evodia y Síntique se estaba ensombreciendo por su desacuerdo posterior.

9.

El Clemente a quien se refiere Pablo era un familiar cristiano filipense, a juzgar por la forma familiar en que se le refiere. No sabemos nada más sobre él además de la referencia incidental aquí. No es el famoso Clemente de Roma, que vivió mucho más tarde (alrededor del 95 d.C.), y ciertamente no es el gran Clemente de Alejandría, que vivió alrededor del 190 d.C.

10

Los nombres de los colaboradores de Pablo ESTÁN (no podrían estar) en el libro de la vida.

El libro de la vida, en otro lugar llamado el libro de la vida del Cordero (Jesús-') es el libro que contiene los nombres de todas las personas salvas. Se hace referencia o se alude en otro lugar en Apocalipsis 3:5 ; Apocalipsis 13:8 ; Apocalipsis 17:8 ; Apocalipsis 20:12 ; Apocalipsis 20:15 ; Lucas 10:20 ; Éxodo 32:32-33 ; Salmo 69:28 ; Daniel 12:1 ; Ezequiel 13:9 (?); Isaías 4:3 (?).

11

La vida en una iglesia primitiva:

(1)

trabajo involucrado; ( Filipenses 4:3 )

(2)

dio un lugar destacado a la mujer;

(3)

Centrado en personalidades;

(4)

No siempre fue armonioso,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad