C.

BÚSQUEDA DE CONSUELO Y ENFRENTAMIENTO DE JOB CON DIOS ( Job 6:1 , Job 7:21 )

1. Existe una razón adecuada para su queja. ( Job 6:1-7 )

TEXTO 6:1-7

6 Entonces Job respondió y dijo:

2 ¡Oh, si mi aflicción fuera pesada,
y toda mi calamidad puesta en la balanza!

3 Porque ahora sería más pesado que la arena de los mares:

Por eso mis palabras han sido precipitadas.

4 Porque las flechas del Todopoderoso están dentro de mí,

El veneno que bebe mi espíritu:
Los terrores de Dios se alinean contra mí.

5 ¿Rebuzna el asno montés cuando tiene hierba?

¿O muge el buey sobre su forraje?

6 ¿Se puede comer sin sal lo que no tiene sabor?

¿O hay algún sabor en la clara de un huevo?

7 Mi alma se niega a tocarlos ;

Son como comida repugnante para mí.

COMENTARIO 6:1-7
Dachau: Eine Welt-Ohne Gnade
(Mundo de Dachaua sin gracia)

Job 6:1 Job ahora responde al primer discurso de Elifaz. Job está respondiendo a los tres amigos (Job 6:2-30 ; plurales enJob 6:24-29 ) en lugar de solo a Elifaz.

Primero Job defiende su primer soliloquio (cap. 3), por lo que Elifaz lo había reprendido. Por su sufrimiento ( Job 6:2-7 ) desea morir ( Job 6:8-10 ). Sin esperanza ni simpatía por parte de sus amigos, Job busca la amistad de la muerte.

¿Por qué la vida es tan difícil ( Job 7:1 1ss), sobre todo siendo inocente? Al no recibir consuelo de los tres sabios, Job se vuelve hacia Dios (probablemente de Job 7:1 , ciertamente de Job 7:7 , como se recuerda, es el segundo singular).

Después de apelar a la compasión de Dios ( Job 6:7-10 ), sin restricciones ( Job 6:11 ), él pregunta por qué Él atormenta a Job con un sufrimiento imposible ( Job 6:12-21 ).[81] Los tres amigos de Job están ligados a él por un pacto de amistad ( hesed).

[82] Por lo tanto, no deben asumir que Job es culpable de pecado a causa de su sufrimiento. Puesto que no expresan su preocupación y simpatía por el pacto, Job se vuelve a Dios. El discurso se divide en tres partes: (1) Afirmación de su amargura, (2) Decepción en sus amigos ( Job 6:14-30 ); y (3) Intensificación de su queja por su suerte, y apelación más abierta contra el trato de Dios hacia él ( Job 7:1-21 ).

[81] Véase la excelente exposición de los tres tipos de sufrimiento que las Escrituras distinguen cuidadosamente en Delitzsch, Job, vol. yo, 105ss. (1) Sufrimiento de los impíos; (2) El sufrimiento de los justos para intensificar la confianza como fidelidad; y (3) Sufrimiento por testimonio. Compare esto con la experiencia de un trabajo reciente, CS Lewis, A Grief Observed (Seabury, 1963).

[82] Véase el estudio exhaustivo de Nelson Glueck, The Word hesed in Old Testament Usage, 1927, reimpreso.

Job 6:2 La angustia de Job ( ha-as A. V. como aflicción traducida como impaciencia enJob 5:2 y disgusto enJob 10:17 . El sentido básico de la raíz es suceder, por lo tanto accidente, desgracia) es más pesada que las arenas de los mares . El tema de Job no es la indignación de Dios sino su propio sufrimiento inmerecido.

Job 6:3 La angustia y la calamidad de Job se corresponden en paralelismo; cualquiera de ellos pesaría más que la arena. Job admite (por lo tanto) que sus palabras han sido salvajes pero no injustificadas. Su discurso ha sido precipitado.[83]

[83] EF Sutcliffe, Biblica, XXI, 1950, 367ff, traduce al hebreo cargado de dolor.

Job 6:4 Job ahora nombra a Dios (Shaddai el Todopoderoso, usado por EliphazJob 5:17 ) como el autor de su miseria. Job, no menos que Elifaz, cree que el sufrimiento viene de Dios; pero rechaza la afirmación de Elifaz de que Job es injusto, por lo que merece su situación.

¿Por qué el dolor es más difícil de soportar simplemente porque cree en Dios? La imagen de Dios como arquero aparece con frecuencia en el Antiguo Testamento Deuteronomio 32:23 ; Ezequiel 5:16 ; Salmo 7:13 ; Salmo 38:2 ; Salmo 64:7 .

Las flechas envenenadas mencionadas aquí no se mencionan en ninguna otra parte del Antiguo Testamento. La palabra traducida venenovenom es la misma que se usa para la víbora sorda en Salmo 58:4 . En la guerra se utilizaron materiales empapados en aceite que cubrían las puntas de flecha. Los terrores de Dios asaltan la existencia misma de Job; me desgastan (arreglo AV en mi contra),[84] afirma audazmente. Pablo usa la imagen de los dardos de fuego de Satanás en Efesios 6:16 .

[84] GR Driver, Vetus Testamentum Suplemento III, 1955, 73; también Saydon, Catholic Biblical Quarterly, XXIII, 1961, 252.

Job 6:5 Usando poderosas imágenes de angustia (asno salvaje en apuros por falta de comidaJeremias 14:6 ). Job sugiere que sería mejor identificar la causa de su sufrimiento en lugar de explicarlo. El asno salvaje rebuzna se usa solo aquí y enJob 30:7 , donde describe los gritos agonizantes de los marginados sociales.

La segunda palabra descriptiva es el verbo traducido loweth en AV Se usa solo aquí y en 1 Samuel 6:12 , donde se usa de vacas privadas de sus terneros. Incluso los animales entienden lo que Elifaz no logra comprender.

Job 6:6-7 Aunque el texto es difícil en estos versículos inciertos, se implica algo nauseabundo. El consejo de Elifaz es de mal gusto; le falta la sal de la simpatía. La frase de AV la clara de un huevo podría entenderse mejor como la baba de la verdolaga (así RSV, Rowley, Driver y Gray). La verdolaga es una planta leguminosa que segrega una jalea mucilaginosa.

Job rechaza la explicación de Elifaz ya que él ( nephesh alma) rechazaría la comida insípida. En la psicología hebrea, nephesh (alma) es el asiento del deseo Deuteronomio 24:15 ; Oseas 4:8 ; y, en particular, del apetito Deuteronomio 14:26 ; Deuteronomio 23:25 ; Isaías 29:8 ; Miqueas 7:1 ; y Proverbios 23:2 .

La condición de la carne de Job[85] ( lehem literalmente pan pero aquí es carne o comida), como el consuelo de Elifaz, está enfermando a Job 7:5 ; Job 18:13 ; Job 30:30 .

[85] No hay necesidad de enmendar el texto como lo hace Kissane et al. El ellos se refiere a los argumentos de Elifaz. Las palabras y lehem en su actual estructura paralela significan la carne o el cuerpo de Job.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad