6:16 carne. (a-24) Lit. 'a ( eis ) una sola carne.' En inglés, 'deberá' o 'deberá convertirse' es el sentido más cercano. Corresponde al hebreo de Génesis 2:24 . Eis se queda fuera cuando dice 'un Espíritu' en el ver. 17. Somos realmente 'un Espíritu,' no dos, con el Señor. Pero no podemos decir, 'a' o 'para una sola carne.

Los dos se vuelven así (es decir, 'una sola carne') prácticamente por su unión; se crean individualmente. La unión induce a la unidad en la carne; 'será' o 'llegará a ser' en parte, aunque imperfectamente, implica esto. ver Mateo 19:5 . No es ' serán un Espíritu.' pero el es.' El Espíritu que está en el Señor mismo mora en nosotros, y es el poder vivo de la vida nueva.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad