Romanos 4:3

4:3 dice? (b-6) Véase Génesis 15:6 . como (c-17) No estoy del todo satisfecho con 'como;' pero es el acercamiento más cercano al sentido en inglés. 'Porque' me opongo a; porque entonces la fe se hace de valor positivo, teniendo el valor de justicia; mientras que el sentido es que fue tenido por just... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:11

4:11 be (h-24) 'Con el fin de su ser.' Quizá sea necesario decir, 'que podría ser' en inglés; pero esa es una expresión de propósito que va demasiado lejos. Véase la nota i, cap. 1.20.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:12

4:12 Abrahán. (a-31) 'Padre de la circuncisión' significa aquel en quien se estableció públicamente por primera vez la separación real con Dios. Quizás 'de la fe, durante [su] incircuncisión, de nuestro padre Abraham' puede ser más claro.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:18

4:18 en (d-5) O 'con' _epi_ . Es el estado o condición de su mente al creer. ver cap. 10.19 y 1 Corintios 9:10 , y Nota en 2 Timoteo 1:12 . hablado, (e-19) Génesis 15:5 .... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:20

4:20 fe, (f-15) 'Hallado fuerza en la fe' puede ser más bien libre, pero 'fortalecidos por la fe' podría muy fácilmente aplicarse a su cuerpo, mientras que significa que fue fortalecido interiormente por la fe. Es, me temo, en oposición a 'vacilar por incredulidad'. Literalmente, es 'dotado de fuerz... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad