Confirma lo que se dice en el último verso, que los moabitas en vano recurrirían a sus ciudades más fuertes, incluso Hesbón y Sihon; porque de allí surgiría una llama que consumiría toda la tierra. Por lo tanto, vemos que Dios les quitó a los moabitas todas sus vanas confidencias, y mostró que ninguna defensa podía oponerse a su poder, cuando una vez se levantó para juzgar.

Los voladores, dice, estarán a la sombra de Hesbón, pensando que habría un refugio seguro en esa ciudad y en otras. (25) Pero la partícula כי, ki, no me parece ser causal, sino más bien una afirmativa, o incluso una adversativo; pero, o seguramente ha salido un fuego de Hesbón, y una llama de Sihon El Profeta, dudo que tome prestadas estas palabras de Moisés, porque él dice en Números 21:28, que un fuego había salido de Hesbon y allí la expresión se da como un viejo proverbio. No hay duda de que los enemigos habían triunfado sobre esa ciudad cuando fue tomada; porque toda la canción que habló Moisés es irónica, y al decir que se había encendido el fuego, se refirió a sus consejos, porque pensaban que esa ciudad era lo suficientemente fuerte contra los enemigos. Ahora el Profeta dice que lo que se había dicho anteriormente sobre Hesbón se volvería a cumplir, que sería, por así decirlo, el comienzo del fuego. El significado, entonces, como creo, es que los moabitas realmente pensaron que tendrían una sombra tranquila y agradable bajo la protección de la ciudad Hesbon y de la ciudad Sihon; pero que iba a ser? incluso que estas dos ciudades se convertirían, por así decirlo, en el comienzo del incendio. ¿Cómo o de qué manera? incluso porque la probabilidad es que se tomaron esos consejos que provocaron a los caldeos. De hecho, sabemos que las riquezas y el poder siempre producen arrogancia y falsa confianza en los hombres; porque en las aldeas y pueblos pequeños no se inventan guerras; pero las grandes ciudades recogen la leña y encienden el fuego; y luego el fuego se extiende y penetra toda la tierra. (26)

Esto, entonces, es lo que nuestro Profeta quiere decir, cuando dice, que salió fuego de Hesbón, incluso en contra de la expectativa de la gente, porque pensaron que todo se arruinaría, sin embargo, habría seguridad para ellos. esa ciudad: sal, dice, disparará desde la ciudad de Hesbón, y llama de en medio de Sehón, y consumirá el rincón de Moab y todas sus extremidades; porque por קרקר, kadkad, se refiere a todas las partes. La extremidad se toma en otra parte por una parte; pero no quiere decir que el fuego llegaría a todas las partes o rincones extremos, solo por tocarlos levemente: sino que insinúa que toda la tierra sería consumida por este fuego; se extendería así hasta sus extremidades. (27)

Pero como ya he dicho, el Profeta alude a ese viejo dicho mencionado por Moisés, (Números 21:27.) Además, no hay duda de que Hesbón y Sihon estaban en posesión de esa nación; porque les habían quitado muchas ciudades a los israelitas, y así los hijos de Israel habían sido reducidos a límites más estrechos. Finalmente, la tribu de Judá permaneció sola después del derrocamiento del reino de Israel. Cuando fueron conducidos a Caldea, fue fácil para los moabitas hacer suyo lo que no pertenecía a nadie. Además, como habían ayudado a los caldeos y habían traicionado a esa gente miserable, y habían actuado de manera pérfida hacia sus hermanos, se les otorgó una recompensa. Pero cuando por fin temieron el poder de la monarquía babilónica, comenzaron a cambiar de opinión y se esforzaron por obstruir el progreso de los caldeos. Por lo tanto, se contempló una guerra y se dio la ocasión. Luego habla de Heshbon y Sihon como ciudades principales; y no hay duda de que Sihon derivó su nombre de un rey que gobernó allí. Porque sabemos que había un rey con este nombre; pero como él habla aquí de un lugar, es probable que el nombre del rey fuera dado a la ciudad para conmemorarlo.

Finalmente agrega, que este fuego y esta llama devorarían la parte superior de la cabeza de los hijos de Saon, o tumulto. Pero él llama a los moabitas tumultuosos, porque antes hacían mucho ruido y sus vecinos los temían. Como entonces todos sus vecinos se habían asustado, de alguna manera, solo con su voz, los llama hijos de tumultos, u hombres tumultuosos, por el efecto producido. Sigue -

Y devorará el rincón de Moab, y destruirá a los hijos (o hijos) del tumulto.

שת en Números probablemente sea para שאת, lo que significa lo mismo que la palabra aquí utilizada, que proviene de la misma raíz, y se traduce correctamente como "tumulto".

Este pasaje se omite en septiembre; la vulga. representa קדקד, " verticem ," la corona o la parte superior de la cabeza; pero el sir. y Targ. soltar la metáfora y convertirla en "jefes" o nobles. - Ed

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad