El verbo שמעו, shemou, se escribe dos veces, pero al principio sin un caso nominativo: por lo tanto, la oración es defectuosa, hasta que en la segunda cláusula la palabra איבי aibi, es expresado. Jeremías dice, evidentemente, que los enemigos habían oído hablar de los males bajo los cuales la gente trabajaba, incluso que estaban suspirando, y que nadie les mostró ninguna bondad; porque comúnmente se manifiesta simpatía hacia los miserables. Por esta circunstancia amplifica la gravedad de su castigo, ya que no hay nadie, como se dijo anteriormente, para administrar ningún consuelo. Pero se repite, que los enemigos habían escuchado; porque como no hay nada más amargo que reproches, buscamos en las adversidades alejarnos de la observación de los hombres; pero nuestro mal se duplica especialmente cuando nos convertimos en un espectáculo para los enemigos; porque obtienen alegría de nuestras adversidades, y luego se regocijan sobre nosotros. Cuando, por lo tanto, las personas elegidas dijeron que los enemigos habían escuchado, demostraron que no se podía agregar nada a sus miserias: Han oído, entonces, que estaba suspirando y que nadie me consoló. Quien habia escuchado? todos mis enemigos y se alegraron de que lo hayas hecho

Jeremías parece intimar, que sus enemigos, convencidos de que Dios estaba disgustado con su pueblo, se regocijaron más libremente por este motivo; y al mismo tiempo creían que todo había terminado con aquellas personas miserables con las que Dios estaba disgustado. Pero no sé si esta visión está bien fundada. De hecho, no lo rechazo, ni discutiré con nadie que pueda sostener que los enemigos se regocijaron, porque pensaron que Dios se había convertido en el enemigo de ese pueblo, a quien antes había elegido y también protegido: ni esta opinión no es adecuada; porque los reprobados triunfan por completo cuando pueden jactarse de que Dios es adverso para nosotros. Pero cuando no se les ocurre tal pensamiento, todavía dejan de alegrarse cuando ven que estamos oprimidos y afligidos. Aunque, entonces, pueden no pensar en la mano de Dios, pero se alegran de que se haya hecho; es decir, se alegran de que estemos angustiados, aunque no entienden quién es el autor. Entonces podemos tomar el significado simplemente como ser, que los enemigos de la Iglesia se regocijaron por esa calamidad, sin considerar quién fue el autor de la misma.

Pero, ¿por qué se expresa que Dios lo había hecho? incluso para demostrar que mientras los impíos piensan que la fortuna es desfavorable para nosotros; es nuestro deber poner nuestros ojos en Dios, porque no debemos juzgar las cosas de acuerdo con su ceguera. Como, entonces, no atribuyen a Dios la gloria que se le debe cuando no lo reconocen como juez, siempre nos corresponde ver por los ojos de la fe lo que se esconde de las percepciones naturales de los hombres, incluso que no nos pasa nada excepto a través del justo juicio de Dios. Aunque, entonces, los enemigos no tenían sabiduría para saber cómo era que la Iglesia estaba afligida, pero le correspondía a la Iglesia misma usar por medio de la fe un lenguaje como este, que Dios lo había hecho; se alegraron de que lo hayas hecho

Y sigue, has traído el día que has llamado o proclamado; para קרא, kora, a veces tiene este significado. (147) En resumen, los fieles ahora confiesan no solo que fueron afectados por la mano de Dios, sino también que lo que los profetas habían amenazado con tanta frecuencia y lo que había sido despreciado, ahora se cumplió. Porque hemos visto con qué pertinencia la gente rechazó las amenazas dadas por los profetas: Dios a menudo los exhortaba a arrepentirse, y también les había proclamado o fijado un tiempo, pero sin efecto. Por lo tanto, los fieles ahora reflexionan sobre lo que no se había sabido lo suficiente antes, incluso que se trajo el día que a menudo se había proclamado. Y así confesaron, no solo que eran dignos de castigo, sino que era el momento adecuado para que fueran castigados, ya que no se habían arrepentido después de haber sido advertidos con tanta frecuencia.

Él agrega: Pero ellos mismos serán como yo. Aquí el tiempo futuro puede considerarse como optativo, ya que en la actualidad sigue una oración que confirma este punto de vista. Pero también podemos tomar el significado como simplemente esto: que los fieles comenzaron a tener valor, ya que esperaban el momento en que Dios rendiría a los malvados de acuerdo con su exultación orgullosa y desdeñosa. Sigue, -

Aquí hay dos instancias de כי que se llevan a la siguiente cláusula, -

21. Escuché decir que suspiro, que No tengo consolador: Todos mis enemigos han oído hablar de mi maldad; se han regocijado Que lo has hecho, que has traído el día que has anunciado; Pero serán como yo.

- Ed

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad