Al comienzo de este versículo, el Profeta insinúa que, aunque los judíos eran miserables y lo serían en el futuro, Dios sería misericordioso con ellos: y por eso los exhorta a tener paciencia, para que no se desmayen por un largo tiempo cansancio. Porque no fue suficiente prometerles lo que hemos notado respecto a la ayuda de Dios, excepto que Zacarías había agregado, que Dios finalmente sería misericordioso y misericordioso con ellos después de haber soportado tantos males, que el mundo los consideraría casi consumidos. .

En cuanto a la efusión del espíritu, la expresión a primera vista parece difícil de entender; porque, ¿qué es derramar el espíritu de gracia? Debería haber dicho así: "Derramaré mi gracia sobre ti". Pero lo que quiere decir es que Dios sería misericordioso, porque su espíritu se conmovería para liberar a los judíos; porque él compara el espíritu de Dios aquí con la mente del hombre, y sabemos que las Escrituras a menudo usan un lenguaje de este tipo. La frase entonces, derramaré el espíritu de gracia, puede expresarse adecuadamente: "Derramaré mis entrañas de misericordia" o "Abriré todo mi corazón para mostrar misericordia a este pueblo" o " Mi espíritu será como el espíritu del hombre, que suele moverlo para ayudar a los miserables ".

Ahora entendemos el sentido en el que se puede decir que Dios derrama el espíritu de gracia. Todavía puede tomarse de una manera más refinada, lo que significa que Dios no solo mostraría misericordia a su pueblo, sino que también los haría sensibles a su misericordia; y este punto de vista me inclino a adoptar, especialmente a causa de lo que sigue, el espíritu de condolencias, o, de lamentaciones, por la palabra, תחנונים, tachnunim, comúnmente significa lamentaciones en hebreo. Algunos lo hacen "oraciones", pero de manera incorrecta, ya que no expresan la fuerza de la palabra. Siempre se pone en el número plural, al menos con esta terminación: y solo hay un lugar en el que podemos expresar sus condolencias, es decir, en Jeremias 31:9 -

"En mis condolencias los restauraré".

Pero incluso allí puede hacerse lamentaciones consistentemente con todo el verso; porque el Profeta dice: "Llorarán", y luego agrega: "En lamentos los restauraré". La mayor parte de los intérpretes lo hacen aquí, oraciones; pero los hebreos prefieren traducirlo con remordimientos, y por esta razón, porque consideran que el espíritu de gracia no es más que la gracia misma. El espíritu de la gracia es, de hecho, la gracia unida con la fe: porque Dios a menudo escucha a los miserables, les extiende la mano y les brinda la liberación más efectiva, mientras continúan ciegos y no se preocupan. Entonces es mucho mejor que el espíritu de gracia se derrame sobre nosotros, que la gracia misma: porque excepto el espíritu de Dios penetra en nuestros corazones y nos infunde una necesidad de gracia, no solo será inútil, sino incluso perjudicial; porque Dios finalmente se vengará de nuestra ingratitud cuando vea que su gracia perece a través de nuestra indiferencia. Entonces, lo que el Profeta, en mi opinión, significa es que Dios finalmente será tan propicio para los judíos como para derramar sobre ellos el espíritu de gracia, y luego el espíritu de lamentaciones, para obtener la gracia.

Los que pronuncian la palabra oraciones, como ya he dicho, no transmiten la importancia total del término. Pero también podemos tomar condolencias en un sentido pasivo y consistentemente con su significado común: derramaré el espíritu de gracia, para que ellos mismos puedan percibir mi gracia; y luego, el espíritu de compasión, que habiendo deplorado sus males, pueden entender que han sido liberados por un poder de lo alto. Por eso Zacarías promete aquí más que antes; porque él no habla aquí de la ayuda externa de Dios, por la cual debían ser defendidos, sino de la gracia interna, por la cual Dios derramaría alegría oculta en sus corazones, para que pudieran saber y encontrar por una experiencia segura que él era propicio para ellos. .

Pero si la palabra תחנונום, tachnunim, se compadece, el significado sería, como ya he dicho, que los judíos, a través del dictado y las sugerencias del Espíritu Santo, encontrarían a Dios misericordioso con ellos; pero si lo lamentamos, entonces se debe ver que el Profeta dice algo más: que los judíos, previamente tan endurecidos en sus males, como para no huir a Dios en busca de ayuda, se convertirían en suplicantes, porque el Espíritu lo haría internamente. toca sus corazones para llevarlos a deplorar su estado ante Dios, y así expresarle sus quejas a Él: (161) y esta opinión es confirmada más completamente por que sigue.

Me mirarán, dice, a quien traspasaron. Entonces vemos aquí que no solo se prometió una gracia o favor externo a los judíos, sino una luz interna de fe, cuyo autor es el Espíritu; porque él es quien ilumina nuestras mentes para ver la bondad de Dios, y también es él quien vuelve nuestros corazones: y por esta razón agrega: Me mirarán (162) Para Dios, como ya te he recordado, trata muy generosamente con los incrédulos, pero son ciegos; y por eso derrama su gracia sin ningún beneficio, como si lloviera sobre sílex o sobre rocas. Sin embargo, generosamente, entonces Dios puede otorgar su gracia a los incrédulos, pero hacen inútil su favor, porque son como piedras.

Ahora, como Zacarías declara que los judíos finalmente mirarían a Dios, se deduce que se les promete el espíritu de arrepentimiento y la luz de la fe, para que puedan conocer a Dios como el autor de su salvación, y sentirse tan seguros que ya están salvados, como en el futuro para dedicarse por completo a él: entonces me mirarán a quien traspasaron. Aquí también el Profeta reprocha indirectamente a los judíos por su gran obstinación, porque Dios los había restaurado y habían sido tan indomables como las bestias salvajes; porque esta perforación debe tomarse metafóricamente como provocación continua, como si hubiera dicho, que los judíos en su perversidad estaban preparados como para la guerra, que incitaron y atravesaron a Dios con su maldad o con las armas de su rebelión. Como entonces habían sido tales, dice ahora, que Dios produciría un cambio tal que se volverían bastante diferentes, ya que aprenderían a mirar a aquel a quien habían perforado previamente. No podemos terminar hoy.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad