Hablando de pronunciación vocal, el Ap. se le recuerda la multitud de dialectos humanos; esto sugiere una prueba más de su afirmación de que debe haber una conexión establecida y bien observada entre el sonido y el sentido. "Cada vez que muchos tipos de voces, puede ser que existan en el mundo". Sobre εἰ τύχοι ( si sucediera = τυχόν, 1 Corintios 16:6 ), que elimina todo límite conocido de la τοσαῦτα, ver nota de El [2058] Para el anarthrous ἐν κόσμῳ, cf.

2 Corintios 5:19 ; “en el mundo ” una esfera tan amplia. καὶ οὐδὲν ( sc. τῶν γενῶν) ἄφωνον, “y ninguno (de ellos) sin voz”: no tautológico, pero afirmando para cada “tipo de voz” la verdadera naturaleza de una voz, a saber , que significa algo para alguien ; “nullum genus vocum vocis expers” (Est.

); “ningún idioma es un no-lenguaje”; los griegos aman estas expresiones paradójicas cf. βίος βίωτος, χάρις ἄχαρις (Di-s [2059], Hn [2060]). El Vg [2061] y Bz [2062] pierden el punto al traducir, "nihil est mutum".

[2058] Primera Epístola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[2059] Comentario de F. Godet a la prem. ep. a los corintios (Traducción inglesa).

[2060] Explicación de los Corintios de CFG Heinrici (1880), o 1 Corintios en el comentario crítico-exegético de Meyer (1896).

[2061] Traducción de la Vulgata Latina.

[2062] Nov. de Beza. Testamento: Interpretación y Anotaciones (Cantab., 1642).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento