"Porque bien diste gracias" admirablemente, finamente (καλῶς: cf. Lucas 20:39 ; Santiago 2:19 ): palabras légrémente ironiques (Di-s [2102]). εὐχαριστεῖς = εὐλογεῖς (16: ver nota, también en 1 Corintios 1:4 ).

ὁ ἕτερος, es decir , el ἰδιώτης de 1 Corintios 14:16 significa, como en 1 Corintios 6:6 ; 1 Corintios 10:29 ; el pron [2103] una persona distinta o incluso opuesta.

P. estima las devociones de la Iglesia según un estándar espiritualmente utilitario; lo abstractamente hermoso está subordinado a lo prácticamente edificante: la misma prueba se aplica a un asunto diferente [2104] en 1 Corintios 10:23 ; 1 Corintios 10:33 .

[2102] Comentario de F. Godet a la prem. ep. a los corintios (Traducción inglesa).

[2103] ron. pronombre.

[2104] diferencia, diferente, diferentemente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento