οἱ ἀπὸ τῆς Θ. Ἰ .: como antes en el primer viaje, la malicia amarga y duradera de los judíos siguió a Pablo de un lugar a otro, y solo el uso de su nombre muestra que él era su objetivo principal. κἀκεῖ: la palabra a menudo se toma con σαλεύοντες, porque no fue su advenimiento lo que había ocurrido antes, sino su incitación a arriesgarse contra Paul, así que Page, Weiss, Wendt, Rendall, etc.

; sobre la palabra ver arriba sobre Hechos 14:7 . σαλεύοντες, cf. también por su uso figurativo 2 Tesalonicenses 2:2 , muy frecuente en la LXX, y a veces en sentido figurado, como a menudo en los Salmos, cf. 1Ma 6:8, ver arriba en Hechos 2:25 , y nota crítica sobre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento