ἐγένετο δὲ … καὶ, cf. para la construcción Lucas 5:1 ; Lucas 5:17 ; Lucas 8:1 ; Lucas 8:22 ; Lucas 9:51 ; Lucas 14:1 , etc.

Hebraísta, si no estrictamente un hebraísmo; sobre καί uniendo así dos enunciados coordinados con ἐγένετο véase la valiosa nota de Plummer, p. 45; San Lucas , primera edición; y sobre el uso de καί ver Simcox, Language of the NT , pp. 161, 162; Blass, Grammatik des NG , pp. 256, 257. διάστημα: como si fuera un nominativo absoluto, aquí entre paréntesis de ὡς, cf. Lucas 9:28 .

Cf. Viteau, Le Grec du NT , p. 83 (1896). Solo San Lucas usa διάστημα (solo aquí en el NT), cf. Polib., ix., 1, 1; διάστημα τετραετές, y el verbo διίστημι, cf. Lucas 22:59 ; Lucas 24:51 ; Hechos 27:28 .

En Apócrifo. Acto. Andrea , 14, tenemos ἡμιωρίου διάδτημα (Lumby), y en LXX, cf. Eclesiastés., prol. , 24, 3Ma 4:17. ὡς = ὡσεί, fere, cf. Hechos 1:15 ; Hechos 2:4 , etc. ὡρῶν τριῶν: Nösgen supone el acercamiento de la siguiente hora de oración en esta mención del tiempo, μὴ pro οὐ (Blass), véase también la nota de Lumby.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento