Y fue por espacio de tres horas después

(εγενετο δε ως ωρων τριων διαστημα). Literalmente "Ahora vino un intervalo (διαστημα, distancia, espacio entre) de aproximadamente (ως) tres horas". Cuando

(κα). Este uso de κα después de εγενετο es característico del estilo de Lucas en el Evangelio. Sin saber

(μη ειδυια). Femenino singular del segundo participio perfecto activo de οιδα. Μη negativo habitual del participio en el koiné .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento