Hechos 5:1

Ἀνὴρ δέ τις: en marcado contraste con el autosacrificio sin reservas de Bernabé, San Lucas sitúa el egoísmo y la hipocresía de Ananías y Safira. Es en sí mismo una prueba no pequeña de la verdad de la narración, que el escritor no dude en presentar este episodio al lado de su imagen del amor y la fr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:2

ἐνοσφίσατο: puede simplemente significar a partir de su derivación, apartar νόσφι. Pero tanto en la LXX como en el NT se usa en el mal sentido de apropiarse para beneficio propio, hurtar,Expository Times, y notas de Ramsay, Nestlé, diciembre de 1896, enero y marzo de 1897. Como a menudo se le ordena... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:6

ἀναστάντες, ver com. Hechos 2:14 . οἱ νεώτεροι : el hecho de que se los llame simplemente νεανίσκοι en Hechos 5:10 parece decisivo contra la opinión de que se hace referencia a un orden definido en la Iglesia. Tampoco es seguro que podamos ver en el cumplimiento de tales deberes por parte del νεώτερ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:7

ἐγένετο δὲ … καὶ, _cf. _para la construcción Lucas 5:1 ; Lucas 5:17 ; Lucas 8:1 ; Lucas 8:22 ; Lucas 9:51 ; Lucas 14:1 , etc. Hebraísta, si no estrictamente un hebraísmo; sobre καί uniendo así dos enunciados coordinados con ἐγένετο véase la valiosa nota de Plummer, p. 45; _San Lucas_ , primera edici... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:8

τοσούτου, _monstrat pecuniam_ , Blass, so Zöckler, Holtzmann, Felten, Weiss, y otros: genitivo del precio. La posición de la palabra en la pregunta es enfática, _cf. _ Lucas 15:29 . Blass traduciría _non pluris_ (Bornemann, _tantilli_ ), pero esto está implícito más que expresado por la palabra aquí... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:9

τὶ ὅτι, Hechos 5:4 . συνεφωνήθη : sólo aquí en el NT en pasiva, para su uso en activa, Hechos 15:15 . Blass sostiene que este uso pasivo συμφωνεῖταί τισι es más latino que griego ( _convenit inter aliquos_ ), y que puede haber surgido de la relación entre griegos y romanos, véase _in loco_ , y _Gram... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:10

παραχρῆμα, ver com. Hechos 3:7 . La introducción de la palabra muestra que el escritor consideró la muerte como sobrenatural, ver arriba en Hechos 5:5 . πρός, por, al lado de su marido = παρά con dativo, Blass, _Grammatik des NG_ , p. 135, nota; Winer-Moulton, xlix. H. Aunque toda la narración mues... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:11

φόβος μέγας: evidentemente, uno de los propósitos de infligir esta severa pena se obtuvo de inmediato, ver arriba en Hechos 5:5 . ἐφʼ ὅλην τὴν ἐκκλησίαν: St. Luke, al parecer, usa la palabra ἐκκλησία aquí por primera vez. El Dr. Hort cree que puede emplearlo por anticipación, y que no podemos estar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:12

δέ : meramente transitorio; ἐγίνετο marcando la continuación de los milagros; διὰ τῶν χειρῶν característica de San Lucas en Hechos, _cf. _ Hechos 2:23 ; Hechos 7:25 ; Hechos 11:30 ; Hechos 14:3 ; Hechos 15:23 ; Hechos 19:11 . Sobre la afición de Lucas por esta y otras frases similares con χείρ, véas... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:13

τῶν δὲ λοιπῶν: interpretado de diversas maneras (1) del resto de los creyentes en contraste con los Apóstoles, pero esto no es natural, ya que los Apóstoles no son considerados en otros lugares como objetos de temor para sus compañeros creyentes, y ἅπαντες arriba ciertamente no necesita = ἀπόστολοι... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:14

μᾶλλον δέ προσετίθεντο : el favor del pueblo que todavía protegía a la Iglesia ( _cf. _ Hechos 5:17 ) dio como resultado un mayor aumento de creyentes, “se añadían más”, _um so mehr_ ; imperfecto, que significa el crecimiento continuo de la Iglesia; sobre el verbo ver Hechos 2:41 . πλήθη, plural (so... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:15

ὥστε καὶ εἰς, “tanto que incluso”, RV κατὰ, TR, así Alford, Meyer, “todas las calles”, como si las calles estuvieran completamente acosadas por gente enferma (ver Holtzmann, _in loco_ ). πλατείας, femenino del adjetivo πλατύς, _sc. _, ὁδός, camino ancho, así aquí, las calles abiertas, en griego clás... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:16

δὲ καὶ: muy común en San Lucas, Lucas 2:4 ; Lucas 3:9 ; Lucas 5:10 ; Lucas 9:61 ; Lucas 14:12 , etc. , y también nueve veces en Hechos. St. John lo usa con frecuencia, pero rara vez en Mat. y Marcos; se utiliza con el fin de dar énfasis. πέριξ solo aquí, fortalecido para περί, no en LXX, pero véase... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:17

ἀναστὰς, ver com. Hechos 1:15 , _cf. _ Hechos 6:9 : puede denotar una intención hostil (pero no necesita forzar esto), Marco 3:26 ; Lucas 10:35 ; Mateo 12:41 , en LXX, Job 16:8 ; véase Overbeck, Blass, Weiss; ὁ ἀρχ. , _es decir_ , Anás no Caifás, Hechos 4:6 . πάντες οἱ σὺν αὐτῷ: el contexto parece i... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:18

ἐπέβαλον τὰς χεῖρας: una frase usada dos veces en el Evangelio de San Lucas, y tres veces en los Hechos, _cf. _ Génesis 22:12 . _Cf. _Hebreo שָׁלַח יָד אֶל. ἐν τηρήσει δημοσίᾳ, “en sala pública”, RV δημ. usado aquí como adjetivo, solo encontrado en el NT en Hechos, en los otros tres pasajes usados ​... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:19

ἄγγελος δὲ Κ.: la narración debe aceptarse o rechazarse tal como está. Como Wendt, siguiendo a Zeller en días anteriores, admite con franqueza, todo intento de explicar la narración al referir la liberación de los prisioneros a algún evento natural, como un terremoto o un rayo, o a alguna persona am... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:20

Πορεύεσθε : característica de San Lucas tanto en el Evangelio como en los Hechos. La palabra aparece aquí en Hechos por primera vez, y se encuentra en el Evangelio de San Lucas unas cincuenta veces, y en este libro casi cuarenta (Friedrich, Lekebusch). σταθέντες, Hechos 2:14 , sobre este uso pictóri... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:21

ὑπὸ τὸν ὄρθρον, “al amanecer”, RV, _es decir_ , sin demora obedecieron la orden del ángel (Weiss). Las palabras también pueden indicar el uso habitual de Palestina, donde el calor era intenso durante el día. El pueblo se levantó temprano y vino a nuestro Señor para escucharlo, Lucas 21:38 ( Juan 8:2... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:22

ὑπηρέται: aparentemente algunos de la guardia del Templo, Hechos 5:26 ; ver arriba sobre ὁ στρατηγός Hechos 4:1 , y Edersheim, _Temple and its Services_ , pp. 119, 120. En el NT la palabra no se usa para referirse a los militares. ἀναστρέψαντες : usado aquí solo en este sentido ( Hechos 15:16 no es... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:23

ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ, “con toda seguridad”, RV (no _cum omni diligentia_ , Vulgata); “in omni firmitate”, Flor.; en LXX generalmente μετά con genitivo; _cf. _2Ma 3:22; 2Ma 15:1, μετὰ πάσης ἀσφ. La Vulgata es engañosa; las palabras no significan que la prisión había sido cuidadosamente cerrada, sino que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:24

ὅ τε ἱερεὺς καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχ.: si retenemos ὁ ἱερεύς debe significar el sumo sacerdote, Hechos Hechos 5:27_cf. _1Ma 15:1; José, _Ant. _, vi., 12, 1. Pero Weiss y Wendt siguen WH [178] y RV, y omiten ἱερεὺς καὶ ὁ (así Blass [179]). ὁ στρατ. y οἱ ἀρχ. están así estrechamente unido... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:25

ἰδοὺ… εἰσὶν: sobre el uso característico del verbo εἰναι después de ἰδοὺ o ἴδε en los escritos de San Lucas en comparación con otros escritores del NT y la LXX, véase Viteau, _Le Grec du NT_ , págs. 200, 205 (1896); _cf. _ Hechos 2:7 ; Hechos 16:1 , y Lucas 2:25 ; Lucas 7:25 ; Lucas 11:41 , etc. παρ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:26

ἤγαγεν: pero imperfecto con WH [180] y Weiss, así que Blass “quia modus quo res gesta est describitur; res indicatur, Hecho perfectas Hechos 5:27 , ἀγαγόντες ”. οὐμετὰ βίας, “ _pero_ sin violencia”, RV Weiss compara con toda la frase ἦγεν… βίας ( Éxodo 14:25 ); βία tres o cuatro veces en Hechos sola... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:27

ἔστησαν, _cf. _ Hechos 4:7 , durante la investigación se sentarían los jueces, Hechos 6:15 ; Hechos 23:3 , los acusados, los testigos y los que hablaban se pusieron de pie, Marco 14:57 ; Marco 14:60 ; Hechos 4:7 ; Hechos 5:27 ; Hechos 5:34 ; Hech [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:28

παραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν : para el hebraísmo _cf. _ Hechos 4:17 , “nosotros estrictamente”, etc., RV (y AV), expresando intensidad “mandando, os mandamos”, Wycliffe. El TR hace que la cláusula sea una pregunta, comenzando con οὐ, pero la evidencia es demasiado fuerte en su contra, evidentemente fue... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:29

San Pedro como portavoz, _primus inter pares_ ; los Apóstoles como cuerpo están asociados con él en su respuesta: “pero Pedro y los Apóstoles”, RVAV traduce “Pedro y los otros Apóstoles”, y podemos entender una elipse de ἄλλοι o λοιποί antes de οἱ ἀπόστολοι, Blass, _Grammatik des NG_ , pags. 286. ἀπ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:30

ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, _cf. _ Hechos 3:13 . San Pedro, como antes, no se desvinculará de la riqueza común de Israel, ni a sus oyentes del mensaje y las obras de Cristo. ἤγειρεν: ¿Esta palabra se refiere a la Resurrección, o al envío de Jesús a este mundo, y Su resurrección por Dios como el Mesías?... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:31

ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα: la primera palabra tal como se usa aquí sin ninguna calificación, _cf. _ Hechos 3:15 , puede implicar, como σωτῆρα, una referencia a los primeros días de la historia de Israel, cuando Dios les levantó de vez en cuando jueces de los cuales el título ἀρχηγός, Jueces 11:6 ; Jueces 1... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:32

“Y nosotros somos testigos de estas cosas”, RV (WH [183]), pero al margen, “testigos en Él”, ἐν αὐτῷ ( _cf. _ Lucas 24:47 ); “nos in eo testes sumus”, Iren., véanse también las notas críticas anteriores. Para una explicación de la lectura en TR y los dos genitivos, véase Simcox, _Language of the NT_... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:33

διεπρίοντο: lit [184], fueron aserrados (en el corazón), _dissecabantur_ , Vulgata ( _cf._ uso de _findo_ en Persius y Plautus), _cf. _ Hechos 7:54 ( Lucas 2:35 ), Euseb., _HE_ , v., i., 6 (ver Grimm, _sub v_ . ). La palabra se usa en su sentido literal en Aristoph., _Equites_ , 768, Platón, _Conv.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:34

ἀναστὰς, véase Hechos 5:17 . συνεδρίῳ : la palabra se usa aquí y en Hechos 5:27 arriba, sin γερουσία, y esto parece indicar que en Hechos 5:21 se refiere al Sanedrín, y no a un concilio adicional. Γαμαλιήλ : a veces se ha afirmado que Saúl, el perseguidor, no pudo haber sido alumno de un hombre como... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:35

ἄνδρες Ἰσραηλεῖται, ver com. Hechos 2:22 . προσέχετε ἑαυτοῖς: frase que sólo se encuentra en San Lucas, _cf. _ Lucas 12:1 ; Lucas 17:3 ; Lucas 21:34 y Hechos 20:28 . προσέχειν sin el pronombre se encuentra seis veces en Mateo solo de los evangelistas, pero en LXX se usa con frecuencia en la frase π... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:36

πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερῶν : Gamaliel apela a la experiencia del pasado la frase se coloca primero con énfasis, _cf. _ Hechos 21:38 ; sobre la afición de San Lucas a las frases con ἡμέρα ver arriba, y Friedrich, pp. 9, 89. Pero mientras Gamaliel apela al pasado, su apelación no es a un pasado remoto... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:37

Ἰούδας ὁ Γαλ.: aquí también podría haberse imputado una inexactitud a San Lucas, pero debe notarse que mientras Josefo habla de Judas como un gaulonita en un pasaje, Jos., _Ant. _, xviii., 1, 1, frecuentemente, como señalan tanto Belser como Wendt, habla de él como un galileo, _cf. _ _Hormiga. _, xv... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:38

καὶ τὰ νῦν, _cf. _también en Hechos 4:29 ; Hechos 17:30 ; Hechos 20:32 ; Hechos 27:22 . τὰ neutro acusativo absoluto con respecto al presente, ahora, _cf. _2Ma 15:8; así en todas las partes de Hechos, _Vindicioe Lucanoe_ , Klostermann, p. 53, así Zeller, Lekebusch, Friedrich. La expresión es bastant... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:39

ἐάν… εἰ δὲ: a veces se ha pensado que el cambio de modo de subjuntivo a indicativo, “pero si es de Dios”, como indicando que la segunda suposición era la más probable ( _cf. _ Gálatas 1:8-9 ) , indica simpatía por parte de Gamaliel. Por supuesto, es posible que haya tenido una disposición favorable... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:40

ἐπείσθησαν δὲ αὐτῷ : cualquiera que sea el escrúpulo que Gamaliel pudo haber tenido en presionar asuntos contra los Apóstoles, o incluso si la enseñanza de Cristo, como algunos han conjeturado, con muchas de las cuales podría haber simpatizado como seguidor de Hillel, había influido en su mente, o s... [ Seguir leyendo ]

Hechos 5:41

οἱ μὲν οὖν: no responder δέ como después Hechos 1:6 ; Hechos 2:41 , pero explicado porque inmediatamente después de ἐπορεύοντο (que responde a ἀπέλυσαν) sigue χαίροντες, marcando la actitud de los Apóstoles, y mostrando cuán poco se propusieron obedecer el mandato por temor a un castigo mayor. Pero... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento