Juan 6:22-24 forman una oración, en la que Juan describe las observaciones hechas por la multitud a la mañana siguiente y su acción consiguiente. Las observaciones que hicieron se describen bajo ἰδών, que nunca encuentra su verbo, pero se resume en ὅτε οὖν εἴδεν de Juan 6:24 ; y su acción consecuente se describe en los verbos principales de la oración ἐμέβησαν ( Juan 6:24 ) καὶ ᾖλθον.

Con la observación inconsciente pero certera de una población de pescadores en tales asuntos, la multitud se había percatado de que en ese punto sólo había una barca tirada en la playa, y además que los discípulos se habían ido en ella y no habían llevado consigo a Jesús. Pero por la mañana, habiendo presumiblemente pasado la noche al aire libre, y habiéndose reunido a la orilla del lago debajo de la escena del milagro, encontraron que ni Jesús ni Sus discípulos estaban allí.

Aparentemente esperaban que los discípulos hubieran regresado por Jesús, y que pudieran encontrarlo a él ya ellos en la orilla. Desengañados de esta expectativa, y pensando que Jesús había vuelto por tierra como había venido, o que se había ido en una de las barcas de Tiberíades, ellos mismos entraron en las barcas de Tiberíades, que habían sido arrastradas a tierra por el vendaval de la noche anterior, y cruzó a Cafarnaúm.

Este relato de los movimientos y motivos de la multitud parece dar a cada expresión su propia fuerza. El hecho introducido entre paréntesis, Juan 6:23 , de que las barcas de Tiberíades habían llegado a la orilla oriental, es una confirmación incidental de la verdad de que un vendaval había estado soplando la noche anterior. No sabemos qué parte de la multitud tardía volvió a Cafarnaúm en estas barcas de Tiberíades.

εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης, hallándolo al otro lado del lago, es decir, al lado de Capernaum, εἶπον… γέγονας, le dijeron, Rabí, ¿cuándo llegaste tú? “Quaestio de tempore includit quaestionem de modo” (Bengel). Para este uso de γέγονας cf. Juan 6:19 ; y Cebes, Tabula , πρὸς τὸν ἰατρὸν γινόμενος, y Luciano, Asinus , ἐπεὶ δὲ πλησίον τῆς πόλγεως ἐεγ. Vinieron a buscarlo, pero se sorprendieron al encontrarlo. A su pregunta, Jesús no da una respuesta directa. Él no les habla de Su caminar sobre el agua.

En Juan 6:26-65 tenemos la conversación que surge del milagro. La primera pausa es en Juan 6:41 . De Juan 6:26-40 Jesús explica que Él es el Pan de Vida .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento