ὁ πιστεύων … ζῶντος. [El nominativo absoluto es común.] Ninguna Escritura da las palabras palabra por palabra . Isaías 58:11 : “Jehová saciará tu alma en las sequías, y serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan”. Cf. Juan 4:14 .

Las palabras parecen dar a entender que el creyente no sólo tendrá su propia sed saciada, sino que será una fuente de nuevas corrientes para el bien de los demás (O. Holtzmann). Un dicho notablemente análogo es citado por Schoettgen del Talmud: “Quando homo se convertit ad Dominum suum, tanquam fons aquis vivis impletur, et fluenta ejus egrediuntur ad omnis generis homines et ad omnes tribus”. Al mismo tiempo, no es fácil ver la pertinencia del dicho si se le atribuye este significado, y el dicho de Juan 4:14 es tan similar que parece preferible entenderlo en el mismo sentido, de la inseparabilidad y interioridad del agua viva. Aquellos que abogan por el otro significado ciertamente pueden encontrar confirmación para su punto de vista en la explicación añadida por Juan.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento