πλὴν, mucho más (Schanz, Hahn). ζητεῖτε, etc.: En su versión de esta gran palabra de Jesús Lc. omite πρῶτον y τὴν δικαιοσύνην, por lo que toma esta forma simple y absoluta: buscar Su reino (el del Padre) : muy probablemente la forma original. Como las cosas temporales se añaden (προστεθήσεται) no es necesario buscarlas. La última palabra de Mt. sobre no preocuparse por el mañana Lc. omite, ya sea considerándolo superfluo, o dando lo que sigue como sustituto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento