aconseja un estado de ánimo heroico para el cual la aprensión en cuanto a la futura necesidad temporal se ha convertido en una imposibilidad, siendo tal necesidad ahora vista como un medio de asegurar el único objeto de deseo, las riquezas eternas. πωλήσατε, etc.: el consejo especial al hombre en busca de la vida eterna generalizado ( cf. Lucas 18:22 ).

βαλάντια, monederos: continens pro contento (De Wette). παλαιούμενα : en Hebreos 8:13 aplicado al pacto sinaítico. Pactos, religiones, ceras antiguas y monederos . ἀνέκλειπτον, infalible. Cf. ἐκλίπῃ, Lucas 16:9 , en referencia a la muerte: “vox rara, sed paris elegantiae cum altera ἀνεκλιπὴς, quam adhibet auctor libri Sapient.

, vi. 4, viii. 18, ubi habes θησαυρὸς ἀνεκλιπὴς et πλοῦτος ἀνεκλιπής”, Lobo. Hay poesía en este verso, pero también algunos piensan en ascetismo , convirtiendo la poesía de Jesús en prosa eclesiástica. Prefiero creer que incluso Lc. ve en las palabras no una regla mecánica, sino una ley para el espíritu.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento