Vende lo que tienes

(Πωλησατε τα υπαρχοντα υμων). No en Mateo. ¿Jesús quiso decir esto literalmente y siempre? Lucas ha sido acusado de ebionismo, pero Jesús no condena la propiedad como inherentemente pecaminosa. “El intento de guardar la letra de la regla aquí dada ( Hechos 2:44 ; Hechos 2:45 ) tuvo efectos desastrosos en la iglesia de Jerusalén, que rápidamente se convirtió en una iglesia de pobres, constantemente en necesidad de limosnas ( Romanos 15:25 ). ; Romanos 15:26 ; 1 Corintios 16:3 ; 2 Corintios 8:4 ; 2 Corintios 9:1 )" (Plummer). Monederos que no envejecen

(βαλλαντια μη παλαιουμενα). Así ya βαλλαντιον en Lucas 10:4 . Verbo tardío παλαιοω de παλαιος, viejo, envejecer, declarar viejo como en Hebreos 8:13 , es pasivo envejecer como aquí y Hebreos 1:11 . eso no falla

(ανεκλειπτον). Verbal de α privativo y εκλειπω, fallar. Palabra tardía en Diodoro y Plutarco. Sólo aquí en el NT o LXX, pero en papiros. "Prefiero creer que incluso Lucas ve en las palabras no una regla mecánica, sino una ley para el espíritu" (Bruce). Se acerca

(εγγιζε). En lugar de Mateo 6:19 "hurtar y robar". destruye

(διαφθειρε). En lugar de "consumirá" en Mateo 6:19 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento