Lucas 12:1

MIENTRAS TANTO (εν οις). Es una expresión idiomática clásica comenzar una oración o incluso un párrafo como aquí con un relativo, "en qué cosas o circunstancias", sin ningún antecedente expresado aparte de los incidentes en Lucas 11:53 . En Lucas 12:3 , Lucas en realidad comienza la oración con dos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:2

CUBIERTO (συγκεκαλυμμενον εστιν). PERIFRÁSTICO PERFECTO PASIVO DE INDICATIVO DE συγκαλυπτω, un antiguo verbo, pero aquí sólo en el NT, cubrir por todos lados y de manera tan completa. Los versículos Lucas 12:2-9 aquí son paralelos con Mateo 10:26-33 hablado a los Doce en su gira por Galilea, ilustr... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:3

EN LAS CÁMARAS INTERIORES (εν τοις ταμειοις). Forma antigua ταμιειον, cámara de almacenamiento ( Lucas 12:24 ), cuarto secreto ( Mateo 6:6 ; Lucas 12:3 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:4

A USTEDES MIS AMIGOS (υμιν τοις φιλοις). A diferencia de los fariseos y los abogados en Lucas 11:43 ; Lucas 11:46 ; Lucas 11:53 . NO TENGAS MIEDO DE (μη φοβηθητε απο). Primer aoristo de subjuntivo pasivo con μη, aoristo ingresivo, no tengas miedo de, con απο y el ablativo como el hebreo _min_ y el... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:5

A QUIEN TEMERÉIS (τινα φοβηθητε). Primer aoristo pasivo de subjuntivo deliberativo retenido en la pregunta indirecta. Τινα es el acusativo, el objeto directo de este verbo pasivo transitivo (nota απο en el versículo Lucas 12:4 ). TEME AL QUE (φοβηθητε τον). Primer aoristo de imperativo pasivo, que... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:6

ESTA OLVIDADO (εστιν επιλελησμενον). Perfecto perifrástico pasivo de indicativo de επιλανθανομα, verbo común olvidar. Ver Mateo 10:29 para una construcción diferente.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:7

NUMERADO (ηριθμηντα). Perfecto pasivo de indicativo. Forma perifrástica en Mateo 10:30 que véase para detalles sobre gorriones, etc.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:8

TODO AQUEL QUE ME CONFIESE (πας ος αν ομολογησε εν εμο). Igual que Mateo 10:32 excepto el uso de αν aquí que no añade nada. El uso hebraístico de εν después de ομολογεω tanto aquí como en Mateo es admitido incluso por Moulton ( _Prolegomena_ , p. 104). EL HIJO DEL HOMBRE (ο υιος του ανθρωπου). Aqu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:9

SERÁ DENEGADO (απαρνηθησετα). Primer futuro pasivo del verbo compuesto απαρνεομα. Aquí Mateo 10:33 tiene αρνησομα simplemente. En lugar de "en presencia de los ángeles de Dios" (εμπροσθεν των αγγελων του θεου) Mateo 10:33 dice "delante de mi Padre que está en los cielos".... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:10

MAS AL QUE BLASFEMARE CONTRA EL ESPÍRITU SANTO (τω δε εις το αγιον πνευμα βλασφημησαντ). Este pecado imperdonable lo da Marco 3:28 ; Mateo 12:31 inmediatamente después de la acusación de que Jesús estaba aliado con Belcebú. Lucas lo separa aquí del mismo cargo hecho en Judea ( Lucas 11:15-20 ). Co... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:11

NO ESTÉS ANSIOSO (μη μεριμνησητε). Primer aoristo de subjuntivo en voz activa con μη en prohibición. No te pongas ansioso. Véase un mandato similar a los Doce en su gira por Galilea ( Mateo 10:19 ) y en el gran discurso en el Monte de los Olivos al final ( Marco 13:11 ; Lucas 21:14 ), dado dos vece... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:12

LO QUE DEBERÍAS DECIR (α δε ειπειν). Literalmente, qué cosas es necesario (δε) decir. Esto no es excusa para descuidar la preparación del púlpito. Es simplemente una palabra de coraje en una crisis para jugar al hombre por Cristo y confiar el asunto a Dios sin temor.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:13

OFERTA MI HERMANO (ειπε τω αδελφω μου). Este voluntario de la multitud llama la atención sobre la multitud (versículos Lucas 12:13-21 ). No pide arbitraje y no hay pruebas de que su hermano estuviera dispuesto a eso. Quiere una decisión de Jesús contra su hermano. La ley ( Deuteronomio 21:17 ) era... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:14

UN JUEZ O UN DIVISOR (κριτην η μεριστην). Jesús repudia la posición de juez o árbitro en este alboroto familiar. El lenguaje recuerda a Éxodo 2:14 . Jesús está dando al César las cosas del César ( Lucas 20:25 ) y muestra que su reino no es de este mundo ( Juan 18:36 ). La palabra para divisor o ár... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:15

DE TODA CODICIA (απο πασης πλεονεξιας). Caso ablativo. De todo tipo de deseo codicioso por más (πλεον, más, εξια, de εχω, tener) una vieja palabra que hemos despojado de sus aspectos pecaminosos y refinado para significar economía comercial. EN LA ABUNDANCIA DE LAS COSAS QUE POSEE (εν τω περισσευε... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:16

UNA PARÁBOLA PARA ELLOS (παραβολην προς αυτους). La multitud de versículos Lucas 12:13 ; Lucas 12:15 . Parábola corta y punzante sugerida por la codicia del hombre del versículo Lucas 12:13 . PRODUCIDO ABUNDANTEMENTE (ευφορησεν). Palabra tardía de ευφορος (soportando bien), en escritores médicos y... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:17

RAZONADO DENTRO DE SÍ MISMO (διελογιζετο εν αυτω). Imperfecto medio, representando sus continuas cavilaciones sobre su perplejidad. DONDE OTORGAR (που συναξω). Futuro de indicativo deliberativo, donde me reuniré. MIS FRUTOS (τους καρπους μου). Así es con el rico insensato: mis frutos, mis granero... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:18

TIRARÉ HACIA ABAJO (καθελω). Futuro en voz activa de καθαιρεω, un antiguo verbo, siendo el futuro habitual καθαιρησω. Esta segunda forma del segundo aoristo καθειλον (del obsoleto ελω) como αφελε en Apocalipsis 22:19 . MIS GRANEROS (μου τας αποθηκας). De αποτιθημ, guardar, atesorar. Así que un gran... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:19

ACOSTADO DURANTE MUCHOS AÑOS (κειμενα εις ετη πολλα). No en D y algunos otros manuscritos latinos. El apóstrofe del hombre a su "alma" (ψυχη) es completamente epicúreo, porque su alma se alimenta de sus bienes. El asíndeton aquí (descansa, come, bebe, diviértete) muestra su afán. Nótese la diferenc... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:20

TONTO (αφρων). Necio, por falta de sentido (α privativo y φρην, sentido) como en Lucas 11:40 ; 2 Corintios 11:19 . Vieja palabra, usada por Sócrates en Jenofonte. Forma nominativa como vocativo. ¿SE REQUIERE TU ALMA DE TI? (την ψυχην σου αιτουσιν απο σου). Plural presente activo, no pasivo: "Ellos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:21

NO ES RICO PARA CON DIOS (μη εις θεον πλουτων). La única riqueza que importa y que perdura. Cf. Lucas 16:9 ; Mateo 6:19 . Algunos MSS. no tengo este verso. Westcott y Hort lo ponen entre paréntesis.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:22

A SUS DISCÍPULOS (προς τους μαθητας αυτου). Entonces Jesús se vuelve de la multitud a los discípulos (versículos Lucas 12:22-40 , cuando Pedro interrumpe el discurso). Desde aquí hasta el final del capítulo Lucas da material que aparece en Mateo, pero no en una conexión como aquí. En Mateo parte de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:24

LOS CUERVOS (τους κορακας). En ninguna otra parte del NT El nombre incluye todo el grupo de aves de los cuervos (torres y grajillas). Como los buitres, son carroñeros. Mateo 6:26 dice simplemente "las aves" (τα πετεινα). TRASTERO (tameión). No en Mateo 6:26 . Significa cámara secreta en Lucas 12:3... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:25

UN CODO (πηχυν). Mateo 6:27 tiene πηχυν ενα (un codo, aunque ενα a veces es simplemente el artículo indefinido. ESTATURA (ηλικιαν) como en Mateo, que ver.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:26

NO PODER HACER NI SIQUIERA LO QUE ES MENOS (ουδε ελαχιστον δυνασθε). ουδε negativo en la condición de primera clase. Elativo superlativo, muy pequeño. Este versículo no está en Mateo y se omite en D. Versículo Lucas 12:27 como en Mateo 6:28 , excepto que los verbos para trabajar y girar son plurale... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:28

VESTIR (αμφιαζε). Verbo griego tardío en _koiné_ (papiros) para la forma más antigua αμφιεννυμ ( Mateo 6:30 ). Véase Mateo para la discusión de los detalles. Mateo tiene "la hierba del campo" en lugar de "la hierba del campo" como aquí.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:29

NO BUSQUES (υμεις μη ζητειτε). Nótese la posición enfática de "vosotros" (υμεις). Deja de buscar (μη y presente imperativo activo). Mateo 6:31 tiene: "No os angustiéis" (μη μεριμνησητε), μη y el subjuntivo ingresivo se presentan como preguntas directas (¿Qué comeremos? ¿Qué beberemos? ¿Qué vestirem... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:32

PEQUEÑO REBAÑO (το μικρον ποιμνιον). Vocativo con el artículo como se usa en hebreo ya menudo en el _koiné_ y también en el NT Ver tanto πατερ como ο πατηρ en el vocativo en Lucas 10:21 . Ver Robertson, _Grammar_ , pp. 465f. Ποιμνιον (rebaño) es una contracción de ποιμενιον de ποιμην (pastor) en lu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:33

VENDE LO QUE TIENES (Πωλησατε τα υπαρχοντα υμων). No en Mateo. ¿Jesús quiso decir esto literalmente y siempre? Lucas ha sido acusado de ebionismo, pero Jesús no condena la propiedad como inherentemente pecaminosa. “El intento de guardar la letra de la regla aquí dada ( Hechos 2:44 ; Hechos 2:45 ) tu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:34

ESTARÁN (εστα). Última palabra en la oración en Lucas. De lo contrario, como Mateo 6:21 . Véase 1 Corintios 7:32-34 para un principio similar.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:35

ESTAR CEÑIDO (εστωσαν περιεζωσμενα). PERIFRÁSTICO PERFECTO PASIVO IMPERATIVO Tercer plural del verbo περιζωννυμ o περιζωννυω (forma posterior), un antiguo verbo, ceñir, ceñir las vestiduras con un cinto. Las largas vestimentas de los orientales dificultaban la velocidad. Era importante usar la faja... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:36

CUANDO REGRESE DE LA FIESTA DE BODAS (ποτε αναλυση εκ των γαμων). La conjunción interrogativa ποτε y el subjuntivo aoristo deliberativo retenidos en la pregunta indirecta. El verbo αναλυω, verbo griego muy común, pero solo dos veces en el NT (aquí y Filipenses 1:23 ). La figura está levantando un c... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:37

ÉL MISMO SE CEÑIRÁ (περιζωσετα). Futuro medio directo. Jesús hizo esto ( Juan 13:4 ), no por gratitud, sino para dar a los apóstoles una lección objetiva de humildad. Vea el curso usual en Lucas 17:7-10 con también el medio directo (versículo Lucas 12:8 ) de περισωννυω.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:38

Y SI (κ'αν = κα + εαν). Repetido. Ελθη y ευρη, ambos subjuntivo aoristo segundo con εαν, condición de la tercera clase, indeterminada, pero con perspectiva de ser determinada. BENDECIDO (μακαριο). Bienaventuranza aquí como en el versículo Lucas 12:37 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:39

EL LADRÓN (ο κλεπτης). El cambio aquí casi hace una nueva parábola para ilustrar la otra, la parábola del allanamiento de morada (versículos Lucas 12:39 ; Lucas 12:40 ) para ilustrar la parábola de los sirvientes que esperan ( Lucas 12:35-38 ). Este mismo lenguaje aparece en Mateo 24:43 . "El Maest... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:40

SE TU (γινεσθε). Presente medio imperativo, sigue convirtiéndote. VIENE (ερχετα). Presente futurista de indicativo. Ver Mateo 24:43-51 para detalles en la comparación con Lucas.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:41

PEDRO DIJO (Ειπεν δε ο Πετρος). Todo este párrafo del versículo Lucas 12:22-40 había sido dirigido directamente a los discípulos. Por lo tanto, no es sorprendente encontrar a Peter haciendo una pregunta. Este incidente confirma también la impresión de que Lucas está dando datos históricos reales en... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:42

QUIEN ENTONCES (τις αρα). Jesús introduce esta parábola del mayordomo prudente ( Lucas 12:42-48 ) mediante una pregunta retórica que se responde a sí misma. Pedro es este mayordomo sabio, cada uno de los Doce lo es, cualquiera es el que actúa así. EL MAYORDOMO FIEL Y PRUDENTE (ο πιστος οικονομος ο... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:44

GENERAL (επ πασιν). Ver Lucas 12:24-47 para επ con locativo en este sentido. Usualmente con genitivo como en el verso Lucas 12:42 ya veces con acusativo como en el verso Lucas 12:14 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:45

DIRÁ (ειπη). Segundo aoristo de subjuntivo, con εαν, condición de la tercera clase, indeterminada, pero con perspectiva de ser determinada. RETRASA (χρονιζε). De χρονος, tiempo, pasa el tiempo, perdura. COMENZARÁ (αρξητα). Primer aoristo de subjuntivo en voz media con εαν y la misma condición que... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:46

LO CORTARÉ EN PEDAZOS (διχοτομησε). Una palabra antigua y algo rara de διχοτομος y la de διχα y τεμνω, cortar, cortar en dos. Usado literalmente aquí. En el NT sólo aquí y Mateo 24:51 . CON LOS INFIELES (μετα των απιστων). No aquí "el incrédulo", aunque ese es un significado común de απιστος (α pr... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:47

QUE SABÍA (o γνους). Participio articular (segundo aoristo activo, puntual y atemporal). El que sabe. Así como a μη ετοιμασας η ποιησας (no prepara ni hace). SERÁ GOLPEADO CON MUCHOS AZOTES (δαρησετα πολλας). Segundo futuro pasivo de δερω, despellejar, golpear, desollar (ver com. Mateo 21:35 ; Mar... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:48

A QUIEN MUCHO SE LE DA (παντ δε ω εδοθη πολυ). Aquí está la atracción inversa de ο a παντ (Robertson, _Grammar_ , pp. 767f.). Tenga en cuenta παρ' αυτου (de él) sin tener en cuenta παντ. SE COMPROMETEN (παρεθεντο). Segundo aoristo de indicativo en voz media, aoristo atemporal o gnómico. Tenga en c... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:49

VINE A ECHAR FUEGO (Πυρ ηλθον βαλειν). De repente, Jesús deja estallar el volcán de su propio corazón. El fuego ya estaba ardiendo. “Cristo vino a incendiar el mundo, y la conflagración ya había comenzado” (Plummer). La misma pasión en el corazón de Cristo incendiaría a sus amigos y a sus enemigos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:50

TENGO UN BAUTIZO (βαπτισμα δε εχω). Una vez más, Jesús llamará a su bautismo el bautismo de sangre y lo desafiará a Santiago y Juan ( Marco 10:32 ; Mateo 20:22 ). Así que aquí. “Habiendo usado la metáfora del fuego, Cristo ahora usa la metáfora del agua. El uno expone el resultado de su venida en... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:51

SINO MÁS BIEN DIVISIÓN (αλλ' η διαμερισμον). La paz a cualquier precio no es el propósito de Cristo. Es una lástima que lleguen problemas familiares, pero la lealtad a Cristo cuenta más que todo lo demás. Estas palabras resonantes ( Lucas 12:51-53 ) aparecen en Mateo 10:34-36 en el discurso a los D... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:54

A LAS MULTITUDES TAMBIÉN (κα τοις οχλοις). Después de las palabras fuertes y conmovedoras justo antes con destello y fuerza, Jesús se vuelve finalmente en esta serie de discursos a las multitudes nuevamente como en el versículo Lucas 12:15 . Hay dichos similares a estos versículos Lucas 12:54-59 en... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:56

PARA INTERPRETAR ESTE TIEMPO (τον καιρον τουτον δοκιμαζειν). Para probar δοκιμαζειν como químicos espirituales. No es de extrañar que Jesús aquí los llame "hipócritas" por su ceguera al mirarlo y escucharlo. Así es hoy con aquellos que están voluntariamente ciegos a los pasos de Dios entre los homb... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:57

INCLUSO DE USTEDES MISMOS (κα αφ' εαυτων). Sin la presencia y la enseñanza de Jesús, tenían suficiente luz para decir lo que es correcto (το δικαιον) y, por lo tanto, sin excusa, como argumentó Pablo en Lucas 12:1-3 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:58

PROCURA DESHACERTE DE ÉL (δος εργασιαν απηλλαχθα απ' αυτου). Segundo aoristo de imperativo activo δος de διδωμ. Απηλλαχθα, INFINITIVO PERFECTO PASIVO de απαλλασσω un antiguo verbo común, pero solo dos veces en el NT (aquí y Hechos 19:12 ). Usado aquí en un sentido legal y el tiempo verbal enfatiza... [ Seguir leyendo ]

Lucas 12:59

HASTA QUE HAYAS PAGADO (εως αποδωις). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de αποδιδωμ, devolver el pago por completo. EL ÚLTIMO ÁCARO (το εσχατον λεπτον). De λεπω, quitar la corteza. Moneda de latón muy pequeña, un octavo de onza. En el NT sólo aquí y Lucas 21:2 ; Marco 12:42 (el óbolo de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento