προέκοπτε, creció constantemente, se usa intransitivamente en griego posterior. ἐν τῇ σοφίᾳ και ἡλικίᾳ, en sabiduría y (también como , el uno la medida del otro) en estatura, ambos crecen igualmente reales. Real en el cuerpo, aparente en la mente: crecimiento en manifestación de la sabiduría interior, completo desde el principio tal es la glosa docética de los intérpretes eclesiásticos, que hace de la infancia de Jesús un monstrum , y de su humanidad un fantasma .

χάριτι π. Θ. καὶ ἀ., a favor de Dios y de los hombres: amado de todos; ninguna división ni siquiera entre los hombres mientras la nueva sabiduría y la nueva religión yacieran como un germen adormecido en el alma del niño nacido del cielo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento