προέκοπτεν , 'avanzado'. ( Gálatas 1:14 ; 2 Timoteo 2:16 , &c.) La palabra se deriva de pioneros talando árboles en el camino de un ejército que avanza. compensación 1 Samuel 2:26 , ​​y la descripción de un joven ideal en Proverbios 3:3-4 .

σοφίᾳ . A pesar de los intentos, desde los días de Atanasio en adelante, de explicar esta palabra, sigue siendo uno de los grandes baluartes de las Escrituras contra la herejía apolinariana que niega la perfecta humanidad de Cristo.

ἡλικίᾳ . Quizás 'edad' (¿como en Lucas 12:25 ?), aunque la palabra a veces significa estatura ( Lucas 19:3 ; Efesios 4:13 ), y Beza, Grotius, Bengel, Ewald, Bleek lo entienden así en este lugar. , Meyer, &c. La Vulg[69] tiene aetate .

[69] Vulg. Vulgata.

ἀνθρώποις , 'hombres'. Proverbios 3:4 , “Así hallarás gracia y buen éxito ( marg. ) ante los ojos de Dios y de los hombres.” Pirke Avôth , III. 10, “En todo aquel en quien se complace la mente de los hombres, en él también se complace el Espíritu de Dios”. No se dice de San Juan que ganó el favor de los hombres, porque ya desde niño mostró el espíritu severo y reservado que lo llevó al desierto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento