Lucas 2:1-7

Lucas 2:1-7 . EL NACIMIENTO DE JESUCRISTO En este capítulo, como en el último, prevalece una triplicidad de disposición. En la primera sección tenemos—α. La Natividad, 1–7. β. El anuncio angelical, 8–14. γ. La visita de los pastores, 15–20.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:1

ἘΞΗ͂ΛΘΕΝ ΔΌΓΜΑ ΠΑΡᾺ ΚΑΊΣΑΡΟΣ ΑΥ̓ΓΟΎΣΤΟΥ� . El verbo ἘΞΗ͂ΛΘΕΝ es un hebraísmo en este sentido, Daniel 9:2-3 . 'Que debe haber una inscripción del mundo habitable.' El verbo ἀπογράφεσθαι es aquí probablemente pasivo (Vulg[56] _ut describeretur_ ), aunque tenemos el aoristo medio ἀπογράψασθαι 'inscribi... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:2

2. Se dice 'que en cualquier caso Herodes, siendo un _rex socius_ (pues Judea no fue anexada a la provincia de Siria hasta la muerte de Arquelao, 6 dC), habría estado exento de tal registro.' La respuesta es que (α) los Clitae estaban obligados a proporcionar tal censo aunque estaban bajo un príncip... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:3

ἝΚΑΣΤΟΣ ΕἸΣ ΤῊΝ ἙΑΥΤΟΥ͂ ΠΌΛΙΝ . Este método de inscripción fue una concesión a los prejuicios judíos. El método romano consistía en inscribir a cada persona en su propio lugar de residencia. Dicho sea de paso, este aviso sin explicación prueba que San Lucas se trata de una inscripción histórica.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:4

ἈΠῸ … ἘΚ . Las preposiciones se usan aquí con precisión clásica. ἀπὸ significa 'dirección desde' ( _ab_ ); ἐκ significa 'desde dentro' ( _ex_ ). ΠΌΛΙΝ ΔΑΥΕΊΔ . 1 Samuel 17:12 , “David era hijo de un efrateo de Belén de Judá que se llamaba Isaí”. ἭΤΙΣ . En el griego helenístico, muchos pronombres r... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:5

ΓΥΝΑΙΚῚ es omitido por אBCDL y varios Padres; como también por La[46] Ti[47] &c. [46] La. Lachmann. [47] Ti. Tischendorf. 5. ἈΠΟΓΡΆΨΑΣΘΑΙ , 'inscribirse él mismo'. ΣῪΝ ΜΑΡΙΆΜ . Si estas palabras se toman con ἀπογράψασθαι, implicarían que la presencia de mujeres era obligatoria, como dice Ulpiano... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:6

ἘΠΛΉΣΘΗΣΑΝ ΑἹ ἩΜΈΡΑΙ . Existe una certeza razonable de que nuestro Señor nació el 4 aC de nuestra era, y es _probable_ que naciera (según la tradición unánime de la Iglesia cristiana) en invierno. No hay nada que nos guíe en cuanto al _día_ real de Su nacimiento. Era desconocido para los cristianos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:7

ΚΑῚ ἜΤΕΚΕΝ . Ver nota en Lucas 1:9 . La creencia en un parto sin dolor, el _clauso utero_ y milagros similares, que se encuentran en algunos Padres, son ficciones apócrifas que no derivan de los Evangelios. Véase Lucas 2:23 . ΠΡΩΤΌΤΟΚΟΝ . La palabra no tiene una influencia decisiva en la controvers... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:8

ΠΟΙΜΈΝΕΣ . Los pastores en este tiempo eran una clase despreciada, por lo que en este caso primero πτωχοὶ εὐαγγελίζονται. Lucas 7:22 (Meyer). No se nos dice por qué estos fueron los primeros a quienes se les reveló el nacimiento de Aquel que fue llamado el Cordero de Dios. Las ovejas que se usaban p... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:9

ΚΑΊ . La frase ἰδοὺ a menudo introduce algún evento extraño o memorable; pero aquí es omitido por אBL y algunas versiones. ἘΠΈΣΤΗ . Una palabra común en San Lucas, quien la usa dieciocho veces, Lucas 24:4 ; Hechos 12:7 , etc. Puede significar estar _a su lado_ . ΔΌΞΑ ΚΥΡΊΟΥ . La Shejiná, o nube de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:10

ΕΥ̓ΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ. Ver com. Lucas 1:19 . ΧΑΡᾺΝ ΜΕΓΆΛΗΝ . Ver Isaías 52:7 ; Isaías 61:1 ; Romanos 5:11 ; 1 Pedro 1:8 . El contraste de la condición de desesperación y tristeza en la que se había hundido el mundo pagano y el gozo de los cristianos incluso en la adversidad más profunda, como cuando encon... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:11

ἘΤΈΧΘΗ . Una forma que no se encuentra en el ático clásico. ΣΩΤΉΡ . Es un hecho curioso que 'Salvador' y 'Salvación', tan comunes en San Lucas y San Pablo (en cuyos escritos aparecen cuarenta y cuatro veces), son comparativamente raros en el resto del Nuevo Testamento. 'Salvador' solo aparece en Ju... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:12

ΤῸ ΣΗΜΕΙ͂ΟΝ , ' _el_ signo'. compensación Isaías 7:14 . ΒΡΈΦΟΣ , ' _un_ bebé'. ἘΣΠΑΡΓΑΝΩΜΈΝΟΝ . El participio se considera aquí como un adjetivo, seguido de κείμενον.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:13

ΠΛΗ͂ΘΟΣ ΣΤΡΑΤΙΑ͂Σ ΟΥ̓ΡΑΝΊΟΝ . El Sabaoth, o _Tseba hashamayîm_ . 1 Reyes 22:19 ; Salmo 103:21 ; Mateo 26:53 ; Romanos 9:29 ; Santiago 5:4 . “Diez mil veces diez mil estaban delante de Él”, Daniel 7:10 ; Apocalipsis 5:11-12 . La palabra también se usa de las estrellas como objetos de adoración pagana... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:14

ΕΥ̓ΔΟΚΊΑΣ . Esta es la lectura de אABD. El Gótico, Vulgata, Itala, y la mayoría de los Padres. Beza, Molino, Bengel La[48] Ti[49] W. H[50] &c. El εὐδοκία puede haber venido de los otros nominativos δόξα, εἰρήνη. [48] ​​La. Lachmann. [49] Ti. Tischendorf. [50] WH Westcott y Hort. 14. ἘΝ ὙΨΊΣΤΟΙΣ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:15

ΚΑῚ ἘΓΈΝΕΤΟ .… En griego helenístico, ἐγένετο a veces se convierte en poco más que una partícula de transición en oraciones coordinadas. Véase Lucas 1:59 . ΔΙΈΛΘΩΜΕΝ ΔΉ . '¡Ven ahora! Déjanos ir.'... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:16

ἈΝΕΥ͂ΡΑΝ 'descubierto después de la búsqueda'. Estas formas del segundo aoristo en αν se deben a una falsa analogía. Han sido restaurados por editores modernos a partir de los mejores manuscritos, pero tal vez sea imposible decidir hasta qué punto se deben a los copistas. Este verbo solo se encuentr... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:17

ἘΓΝΏΡΙΣΑΝ . Así los pastores fueron los primeros predicadores cristianos. La lectura διεγν. puede haber surgido del δὲ anterior por _homoeoteleuton_ .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:19

ΠΆΝΤΑ ΤᾺ ῬΉΜΑΤΑ ΤΑΥ͂ΤΑ 'todas estas cosas' o 'palabras'. ΣΥΝΕΤΉΡΕΙ . El imperfecto sigue al aoristo como en Lucas 1:64 (donde ver nota). El verbo se usa en Daniel 7:28 ; Marco 6:20 . ΣΥΝΒΆΛΛΟΥΣΑ . Literalmente, " _reunir_ ", es decir, comparar y considerar; como nuestro 'casting en mente'. compens... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:20

ΔΟΞΆΖΟΝΤΕΣ ΚΑῚ ΑἸΝΟΥ͂ΝΤΕΣ . _Glorificando_ a Dios por la grandeza del evento, y _alabándolo_ por su misericordia (Godet).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:21

21. LA CIRCUNCISIÓN 21. ΤΟΥ͂ ΠΕΡΙΤΕΜΕΙ͂Ν ΑΥ̓ΤΌΝ . El genitivo del propósito. La antigua forma de explicarlo era entender ἕνεκα o χάριν, pero no es ni una elipse ni un hebraísmo, sino un modismo clásico resultante de la fuerza original del genitivo, ver Winer p. 408. Esta construcción es especialmen... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:22

ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . אAB y la mayoría de los editores. Probablemente sea por un mero error que D lea αὐτοῦ. 22. ΤΟΙ͂ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ͂ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν , 'su purificación'. La lectura αὐτῆς, 'ella', del Texto Recibido casi no tiene fundamento. Todas las unciales leen αὐτῶν, 'su', excepto D, que probablemente por un descuido... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:23

ΚΑΘῺΣ ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ ἘΝ ΝΌΜΩΙ ΚΥΡΊΟΥ . El término γέγραπται implica la _permanencia_ de la Ley (Lutero, _stehet geschrieben_ ). La tribu de Leví fue santificada al Señor en lugar del primogénito, y originalmente todos los primogénitos en exceso del número de los levitas debían ser redimidos con cinco sic... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:24

ΖΕΥ͂ΓΟΣ ΤΡΥΓΌΝΩΝ Ἢ ΔΎΟ ΝΕΟΣΣΟΎΣ . Levítico 12:8 . La ofrenda señalada era un cordero de un año para holocausto, y un palomino o tórtola para expiación, que debían llevarse a la puerta del tabernáculo y con los cuales “el sacerdote hará expiación por ella y ella estará limpio. Pero la Ley de Moisés,... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:25

ἌΝΘΡΩΠΟΣ … ὯΙ ὌΝΟΜΑ ΣΥΜΕΏΝ . Este no puede ser Rabban Shimeon, el hijo de Hillel (a quien se supone que el Talmud pasa casi desapercibido en este sentido), porque difícilmente se habría hablado de él tan ligeramente como ἄνθρωπος, 'una persona'. Los evangelios apócrifos lo llaman “el gran maestro” ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:26

ἮΝ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ΚΕΧΡΗΜΑΤΙΣΜΈΝΟΝ . Para el uso de esta palabra para implicar una comunicación divina ver Hechos 10:22 ; Mateo 2:12 . χρηματισμὸς un _oráculo _ Romanos 11:4 . La leyenda cristiana dice que se había tropezado en Isaías 7:14 , “He aquí, una virgen concebirá”, y había recibido una intimación... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:27

ἘΝ ΤΩ͂Ι ΠΝΕΎΜΑΤΙ . 'En el Espíritu (Santo)'. ἘΝ ΤΩ͂Ι ΕἸΣΑΓΑΓΕΙ͂Ν … ΤῸ ΠΑΙΔΊΟΝ . El Evangelio árabe de la infancia (vi.) dice que lo vio brillar como una columna de luz en los brazos de su madre, lo que probablemente se deriva de Lucas 2:32 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:28

ΑΥ̓ΤΌΣ . La palabra es enfática. Tomó al niño en sus propios brazos. ΕἸΣ ΤᾺΣ� . Por eso a veces se le llama _Theodokos_ , 'el receptor de Dios', como a Ignacio se le llama a veces _Theophoros_ , 'nacido de Dios', por la fantasía de que era uno de los niños que Cristo tomó en sus brazos (ver com. Lu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:29

ΝΥ͂Ν�, ΔΈΣΠΟΤΑ . 'Ahora liberas a Tu esclavo, oh Maestro, conforme a Tu palabra, en paz.' Νῦν '¡ahora, por fin!' El tiempo presente es el llamado _praesens futurascens_ donde se habla de una acción aún futura en el presente _porque está inalterablemente determinada_ , y el resultado ya está en curso... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:32

ΕἸΣ� 'para revelación a.' Una profecía memorable, considerando que incluso a los Apóstoles les resultó difícil comprender la plena admisión de los gentiles, claramente como había sido indicado en profecías más antiguas, por ejemplo en Salmo 98:2-3 , “Todos los confines de la tierra han visto el salv... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:33

Ὁ ΠΑΤῊΡ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ΚΑῚ Ἡ ΜΉΤΗΡ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Entonces אBDL, Vulg[51] y varios Padres. Puede haber sido alterado de prejuicios dogmáticos a Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ. [51] Vulg. Vulgata. 33. Ὁ ΠΑΤῊΡ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Esta es la lectura indudable, אBDL, &c. ΠΕΡῚ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . 'Sobre él.'... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:34

ΚΕΙ͂ΤΑΙ . Compare Filipenses 1:17 . Literalmente, " _mentiras_ ". La metáfora se toma de una piedra que puede convertirse en 'piedra de tropiezo' y 'roca de escándalo' ( Isaías 8:14 ; Romanos 9:32-33 ; 1 Corintios 1:23 ), o 'un precioso rincón- piedra' ( 1 Pedro 2:7-8 ; Hechos 4:11 ; 1 Corintios 3:1... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:35

ῬΟΜΦΑΊΑ . Probablemente una ancha lanza tracia ( _framea_ ). La palabra solo aparece en otra parte del Nuevo Testamento en Apocalipsis 1:16 , &c., pero se usa en la LXX[65], como en Zacarías 13:7 , “Despierta, oh espada, contra mi pastor. “Casi desde el mismo nacimiento de Cristo la espada comenzó... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:36

ἌΝΝΑ . El mismo nombre que Hannah ( 1 Samuel 1:20 ), de la raíz _Chânan_ , 'era misericordioso'. ΠΡΟΦΗ͂ΤΙΣ . El predicado en aposición suele tener el artículo, como en Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, Ἄγριππα ὁ βασιλεύς. Pero a veces se omite donde no hay deseo de distinguir a una persona de los demás, como... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:37

ἝΩΣ . אABL, copto. Sa[52] & c. [52] Sah. Versión sahídica. 37. OΥ̓Κ� . Ella estuvo presente (es decir) en todas las horas de oración indicadas; a menos que supongamos que su posición como profetisa le hubiera asegurado el derecho de vivir en una de las cámaras del Templo, y tal vez de hacer algún... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:38

ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ אB. ἐν Ἱερ. ANUNCIO. 38. ΚΑῚ ΑΥ̓ΤΗ͂Ι ΤΗ͂Ι ὭΡΑΙ ἘΠΙΣΤΑ͂ΣΑ . _Y en esa misma hora_ (no 'instantánea' como en A. V[66]) _ella, entrando de repente_ . [66] Versión autorizada AV. ἈΝΘΩΜΟΛΟΓΕΙ͂ΤΟ , _comenzaron a su vez a dar gracias_ . El ἀντὶ podría parecer que apunta a una especie de antif... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:39

39 . Entre este versículo y el último vienen los hechos narrados únicamente por san Mateo, a saber, la visita de los magos; la Huida a Egipto; y la Masacre de los Inocentes. Es difícil creer que cualquiera de los evangelistas haya visto la narración del otro, porque la inferencia prima facie de cual... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:40

ἘΚΡΑΤΑΙΟΥ͂ΤΟ . El ἐν πνεύματι de nuestro Texto Recibido se omite en אBDL. ΠΛΗΡΟΎΜΕΝΟΝ . 'Ser o _llenarse_ '. El crecimiento de nuestro Señor se describe aquí como un crecimiento humano natural. La naturaleza de la 'Unión Hipostática' de Su naturaleza Divina y Humana—lo que se llama _Perichoresis_ o... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:41

ΟἹ ΓΟΝΕΙ͂Σ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . El gran rabino Hillel había _recomendado_ mujeres para asistir a la Pascua. No estaba prescrito por la Ley, pero los judíos lo admiraban como una práctica piadosa. ( _Mechilta_ , f. 17. 2 en Schöttgen.) Sin duda, _una_ de las razones por las que Marción eliminó estos capítulos e... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:42

ἘΤΩ͂Ν ΔΏΔΕΚΑ . Ninguna palabra rompe el silencio de los Evangelios respecto a la infancia de Jesús desde el regreso a Nazaret hasta este momento. De hecho, inferimos de las insinuaciones dispersas en las Escrituras que Él " _comenzó a hacer_ " Su obra antes de " _comenzar a enseñar_ ", y siendo "ten... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:43

ἜΓΝΩΣΑΝ ΟἹ ΓΟΝΕΙ͂Σ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Entonces אBDL, Jerome, Gr[53] La[54] Ti[55] [53] gr. Griesbach. [54] La. Lachmann. [55] Ti. Tischendorf. 43. ΤΕΛΕΙΩΣΆΝΤΩΝ ΤᾺΣ ἩΜΈΡΑΣ . Siete días. Éxodo 12:15 . ἸΗΣΟΥ͂Σ Ὁ ΠΑΙ͂Σ . _El niño Jesús_ , o _Jesús, ahora niño_ . Hay un contraste obvio con el παιδίον de Luca... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:44

ἮΛΘΟΝ ἩΜΈΡΑΣ ὉΔΌΝ . Probablemente a _Beeroth_ , seis millas al norte de Jerusalén. En las numerosas y jubilosas caravanas de parientes y compatriotas, las relaciones se separan a menudo sin sentir ninguna ansiedad. ἈΝΕΖΉΤΟΥΝ , 'continuó buscándolo'. La palabra implica búsqueda _ansiosa_ y _cuidados... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:45

ΜῊ ΕὙΡΌΝΤΕΣ . El μὴ es causal. ' _Como_ no lo encontraron', respondieron. ἈΝΑΖΗΤΟΥ͂ΝΤΕΣ ΑΥ̓ΤΌΝ , 'buscándolo diligentemente'.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:46

ΜΕΤᾺ ἩΜΈΡΑΣ ΤΡΕΙ͂Σ . Esto, en el idioma judío, probablemente significa 'al tercer día'. Un día estuvo ocupado por el viaje a Beeroth; al segundo, lo buscaron en las caravanas y en Jerusalén; al día siguiente lo encontraron en el Templo. El estado inestable del país aumentaría su alarma. ἘΝ ΤΩ͂Ι ἹΕΡ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:47

ἘΞΊΣΤΑΝΤΟ . Se narran casos similares del rabino Eliezer Ben Azariah; del rabino Ashi, el compilador del Talmud de Babilonia; y (por sí mismo) de Josefo ( _Vit._ 2). Véase Excurso VII.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:48

ἘΞΕΠΛΆΓΗΣΑΝ . El “ _pueblo de la tierra_ ”, como eran los simples campesinos de Galilea, tenían a sus grandes maestros en el más profundo temor, y hasta entonces la niñez silenciosa, dulce y obediente de Jesús no los había preparado para tal escena. ΤΈΚΝΟΝ, ΤΊ ἘΠΟΊΗΣΑΣ ἩΜΙ͂Ν ΟὝΤΩΣ ; 'Hija mía, ¿por... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:49

ἘΝ ΤΟΙ͂Σ ΤΟΥ͂ ΠΑΤΡΌΣ ΜΟΥ , 'en la casa de mi Padre'. El siríaco, Orígenes, Epifanio, Teodoreto, Teofilacto y Eutimio concuerdan en esta traducción. La Vulg[68] (como el árabe y el etiópico) deja vago el significado _en su quae Patris mei sunt_ , y Wyclif sigue a la Vulgata “ _en las cosas que son de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:50

ΟΥ̓ ΣΥΝΗ͂ΚΑΝ . Palabras que podrían presentarse como el epítome de gran parte de Su ministerio, Lucas 9:45 ; Lucas 18:34 ; Marco 9:32 ; Juan 10:6 ; Juan 1:10-11 . Sin embargo, el significado no es que tuvieran alguna duda en cuanto a lo que implicaba la construcción gramatical de Sus palabras; pero... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:51

ΜΕΤ' ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . Podemos inferir de la subsiguiente omisión del nombre de José, y de la creencia tradicional sobre su edad, que murió poco después de este evento, como afirman los Evangelios apócrifos. ΕἸΣ ΝΑΖΑΡΈΘ . En muchos aspectos, había una idoneidad divina en este lugar para el crecimiento huma... [ Seguir leyendo ]

Lucas 2:52

ΠΡΟΈΚΟΠΤΕΝ , 'avanzado'. ( Gálatas 1:14 ; 2 Timoteo 2:16 , &c.) La palabra se deriva de pioneros _talando_ árboles en el camino de un ejército que avanza. compensación 1 Samuel 2:26 , ​​y la descripción de un joven ideal en Proverbios 3:3-4 . ΣΟΦΊΑΙ . A pesar de los intentos, desde los días de Atan... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento