ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ . Entonces אBDL, Vulg[51] y varios Padres. Puede haber sido alterado de prejuicios dogmáticos a Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ.

[51] Vulg. Vulgata.

33. ὁ πατὴρ αὐτοῦ . Esta es la lectura indudable, אBDL, &c.

περὶ αὐτοῦ . 'Sobre él.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento