αὐτῶν . אAB y la mayoría de los editores. Probablemente sea por un mero error que D lea αὐτοῦ.

22. τοῖ καθαρισμοῦ αὐτῶν , 'su purificación'. La lectura αὐτῆς, 'ella', del Texto Recibido casi no tiene fundamento. Todas las unciales leen αὐτῶν, 'su', excepto D, que probablemente por un descuido leyó αὐτοῦ, 'suyo'. En rigor, nunca se purificaba al niño , sino sólo a la madre ( Levítico 12:1-8 ).

La purificación tuvo lugar el cuadragésimo día después de la Natividad, y hasta entonces no se le permitía a una madre salir de su casa. La fiesta de la Presentación era conocida en la Iglesia Oriental como Ὑπαπαντή.

κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως . Ver esta Ley en Levítico 12:2-4 . Jesús fue “hecho de mujer, nacido bajo la Ley , para redimir a los que estaban bajo la Ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos”, Gálatas 4:4-5 .

ἀνήγαγον . El camino de Belén a Jerusalén es un descenso, pero ἀνάγειν se usa naturalmente para la Capital, y especialmente para el Templo que está en una colina (a menudo llamado por los rabinos "la colina de la Casa").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento