γυναικὶ es omitido por אBCDL y varios Padres; como también por La[46] Ti[47] &c.

[46] La. Lachmann.
[47] Ti. Tischendorf.

5. ἀπογράψασθαι , 'inscribirse él mismo'.

σὺν Μαριάμ . Si estas palabras se toman con ἀπογράψασθαι, implicarían que la presencia de mujeres era obligatoria, como dice Ulpiano ( De Censibus ), o que María tenía alguna posesión en Belén. No está claro si su presencia era obligatoria (Dion. Hal. IV. 5; Lact. De Mort. Persec. 23) o voluntaria; pero es obvio que en un momento tan angustioso, y después de lo que había sufrido ( Mateo 1:19 ), se aferraría a la presencia y protección de su marido. Tampoco es del todo imposible que ella viera en las circunstancias providenciales un cumplimiento de la profecía.

τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ , que estaba desposada con él ; 'esposa' se omite en BDL.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento