ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις : los días de Herodes ( Lucas 1:5 ), y de los hechos relatados en el capítulo anterior: el nacimiento de Juan, etc. aquí un decreto, como en Hechos 17:7 .

ἀπογράφεσθαι (aquí y en Hebreos 12:23 ): el decreto se refería a la inscripción o registro de la población (el verbo podría ser medio o pasivo inscribirse en sí mismo, o ser inscrito; este último, más probable). ¿Con qué propósito no se indican los impuestos o los objetos estadísticos generales, y que no deben darse por sentados como en la traducción “gravado” en A.

V [20], pero lo más probable es que el primero pretendiera. La hipótesis de que el registro hacía referencia a las estadísticas cumple con las objeciones 1 y 2, porque Augusto hizo o completó una descriptio orbis de ese tipo, y tal censo no ofendería a los judíos ni a su rey. Vide Hahn, ad loc. La palabra griega para gravar es ἀποτίμησις. πᾶσαν τὴν οἰκουμένην : todo el mundo habitable, orbis terrarum= el imperio romano, no meramente las provincias (excluida Italia), o Palestina, como se ha sugerido en un interés apologético para librarse de las dificultades relacionadas con un censo universal. El significado habitual de la frase y la referencia a Augusto como fuente de la orden favorecen el sentido más amplio. Augusto reinó del 30 a. C. al 14 d. C.

[20] Versión Autorizada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento