Para enrolarse con María

(απογραψασθα συν Μαριαμ). Medio directo. "Con María" se toma naturalmente con el infinitivo como aquí. Si es así, eso significa que el registro familiar de María también estaba en Belén y que ella también pertenecía a la casa de David. Es posible conectar "con María" muy atrás con "subió" (ανεβη) en el versículo Lucas 2:4 , pero no es natural hacerlo.

No hay ninguna razón real para dudar de que María misma era descendiente de David y esa es la forma obvia de entender la genealogía de Jesús de Lucas en Lucas 3:23-38 ). El sinaítico siríaco dice expresamente que tanto José como María eran de la casa y ciudad de David. Prometido

(εμνηστευμενην). El mismo verbo que en Lucas 1:27 , pero aquí realmente significa "casado" o "desposado" como muestra Mateo 1:24 . De lo contrario, no podría haber viajado con José. Genial con el niño

(ενκυω). Sólo aquí en el NT Palabra griega común.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento