Lucas 1 - Introducción

TÍTULO. ΕΥ̓ΑΓΓΈΛΙΟΝ . Ver Introducción. cap. 1. La palabra ha llegado a significar no las 'buenas nuevas' en abstracto, sino el ' Evangelio _escrito_ ', un sentido que adquirió antes del final del primer siglo. Pero si el título de este Evangelio provino del autor original, se usó en su sentido _ant... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:1

ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ , ' _ya que todos saben eso_ '. Una palabra clásica que no se encuentra en la LXX[17] ni en ninguna otra parte del NT Quizás a San Lucas le gustó el sonido majestuoso de la palabra para comenzar su obra, tal como termina los Hechos con el epitrito sonoro ἀκωλύτως. [17] LXX. Septuaginta.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:1-4

Lucas 1:1-4 . INTRODUCCIÓN Este breve prefacio es muy interesante e importante en varios aspectos. Ewald dice con razón que en su sencillez, brevedad y modestia es un prefacio modelo. i. Es la única introducción personal a cualquier libro histórico de la Biblia excepto los Hechos. Es especialmente... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:2

ΚΑΘῺΣ ΠΑΡΈΔΟΣΑΝ ἩΜΙ͂Ν . es decir, ' _de las cosas creídas entre nosotros_ , tal como nos las comunicaron los testigos oculares originales'. No hay necesidad de traducir καθώς 'incluso como'. El _evento_ fue presentado por Tyndale. Por la palabra ἡμῖν San Lucas se clasifica ingeniosamente con los tes... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:3

ΠΑΡΗΚΟΛΟΥΘΗΚΌΤΙ . 'Haber rastreado o seguido con precisión.' Véase la misma palabra en 1 Timoteo 4:6 ; 2 Timoteo 3:10 . San Lucas se pone modestamente exactamente en el mismo plano que otros narradores al no tener la calificación apostólica primaria, pero afirma un conocimiento continuo y completo y... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:4

ἘΠΙΓΝΩ͂ΙΣ . Puede que lo sepas por completo. Véase el uso de la palabra en Mateo 11:27 ; 1 Corintios 13:12 ; 2 Corintios 1:13 ; 2 Corintios 6:9 . ΠΕΡῚ ὯΝ ΚΑΤΗΧΉΘΗΣ ΛΌΓΩΝ . 'De aquellas cuentas en las que fuiste instruido oralmente.' Gálatas 6:6 . De la palabra κατηχεῖν 'enseñar oralmente' viene nue... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:5

ΓΥΝῊ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι . La lectura de אBCDLX Gr[1] La[2] Ti[3] &c.; ' _él tenía una esposa_ ' en lugar del ἡ γυνὴ αὐτοῦ 'su esposa _era_ ' del _Rec_ [4] [1] gr. Griesbach. [2] La. Lachmann. [3] Ti. Tischendorf. [4] _Recomendación. _El Texto Recibido. 5. ἘΓΈΝΕΤΟ ἘΝ ΤΑΙ͂Σ ἩΜΈΡΑΙΣ . El elaborado estilo del... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:6

ΔΊΚΑΙΟΙ . El hebreo _Tsaddîkîm_ . Es uno de los términos de alabanza más antiguos entre los judíos ( Génesis 6:9 ; Génesis 7:1 ; Génesis 18:23-28 ) . Véase Salmo 37:37 ; Ezequiel 18:5-19 , etc.). Se usa también de José, Mateo 1:19 ; y se define en las siguientes palabras en el sentido casi técnico d... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:7

ΚΑῚ ΟΥ̓Κ ἮΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ ΤΈΚΝΟΝ . Esto fue considerado como una gran desgracia, porque cortó toda esperanza del nacimiento del Mesías en esa familia. También se consideraba que a menudo implicaba un reproche moral y que era un castigo por el pecado. Ver Génesis 11:30 ; Génesis 18:11 ; Génesis 30:1-23 ;... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:8

ἘΝ ΤΩ͂Ι ἹΕΡΑΤΕΎΕΙΝ ΑΥ̓ΤΌΝ . El sacerdote a quien se le asignaban las funciones más altas se llamaba 'el jefe del curso'. Se dice que hubo unos 20.000 sacerdotes en los días de Cristo y, por lo tanto, nunca podía caer en suerte al mismo sacerdote _dos veces_ para ofrecer incienso. Por lo tanto, este... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:9

ἹΕΡΑΤΕΊΑΣ . La palabra es usada por Aristóteles, y en Hebreos 7:5 , pero la forma más común y clásica es ἱερωσύνης. ἜΛΑΧΕ ΤΟΥ͂ ΘΥΜΙΑ͂ΣΑΙ . 'Obtuvo por sorteo el deber de (entrar y) quemar incienso.' Esta era la más alta y codiciada de las funciones sacerdotales, Éxodo 30:1-10 ; Números 16:1-40 ; De... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:10

ΠΑ͂Ν ΤῸ ΠΛΗ͂ΘΟΣ . Esto parece mostrar que la visión tuvo lugar en un sábado o en algún gran día de fiesta. ΠΡΟΣΕΥΧΌΜΕΝΟΝ . La oración de la gente en el exterior fue tipificada por el humo del incienso que se elevaba en el interior. La forma analítica ἦν προσευχόμενον para προσεύχετο enfatiza ligera... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:11

ἌΓΓΕΛΟΣ . El ὤφθη implica una visión objetiva. San Lucas se detiene más que cualquiera de los evangelistas en el ministerio de los ángeles, Lucas 1:26 ; Lucas 2:9 ; Lucas 2:13 ; Lucas 2:21 ; Lucas 12:8 ; Lucas 15:10 ; Lucas 16:22 ; Lucas 22:43 ; Lucas [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:12

ἘΤΑΡΆΧΘΗ . Tal es el efecto que siempre se registra de estas apariciones sobrenaturales. Véase Lucas 2:9 ; Jueces 13:22 ; Daniel 10:7-9 ; Ezequiel 1:28 ; Marco 16:8 ; Apocalipsis 1:17 . ἘΠΈΠΕΣΕΝ ἘΠ' ΑΥ̓ΤΌΝ . compensación Génesis 15:12 . La construcción más clásica habría sido αὐτῷ. Pero a medida que... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:13

ΜῊ ΦΟΒΟΥ͂ . Primera enunciación de la Aurora del Evangelio. San Lucas comienza con este aliento angélico y termina con los Apóstoles 'bendiciendo y alabando a Dios'; véanse las hermosas observaciones de Bengel ad loc. ΕἸΣΗΚΟΎΣΘΗ Ἡ ΔΈΗΣΊΣ ΣΟΥ . 'Tu súplica fue escuchada.' Δέησις implica una oración... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:14

ἈΓΑΛΛΊΑΣΙΣ . 'Exultación', Lucas 1:44 ; Hechos 2:46 ; Hebreos 1:9 . ΠΟΛΛΟΊ . Los fariseos y los principales judíos no aceptaron el bautismo de Juan ( Lucas 7:30 ; Mateo 21:27 ), y su influencia, excepto entre unos pocos, parece haber sido breve. “Allí prorrumpió: '¡Todos ustedes cuyas esperanzas co... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:15

ΜΈΓΑΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΚΥΡΊΟΥ . Y por lo tanto grande en verdad, ya que “somos tan grandes como somos a los ojos de Dios, y no mayores”. Véase Lucas 7:24-30 ; Mateo 11:11 . ΚΑῚ ΟἾΝΟΝ ΚΑῚ ΣΊΚΕΡΑ ΟΥ̓ ΜῊ ΠΊΗΙ . Será nazareo ( Lucas 7:33 ; Números 6:1-4 ); como Sansón ( Jueces 13:2-7 ); Samuel ( 1 Samuel 1:12 )... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:16

ΠΟΛΛΟῪΣ … ἘΠΙΣΤΡΈΨΕΙ . Ezequiel 3:19 ; Isaías 40:3 ; Mateo 3:3-6 . La palabra para 'volver' a veces se traduce como ' _convertir_ ' como en Lucas 22:32 , 'cuando estés convertido'. Estas palabras retoman el hilo de la profecía que se había roto durante tres siglos ( Malaquías 4:6 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:17

ΑΥ̓ΤῸΣ ΠΡΟΕΛΕΎΣΕΤΑΙ ἘΝΏΠΙΟΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Él mismo irá delante del Mesías. El αὐτοῦ se usa en su sentido más enfático para Cristo como en 1 Juan 2:12 ; 2 Pedro 3:4 . La versión en inglés debería haber agregado, “en Su presencia” (ἐνώπιον αὐτοῦ). ἘΝ ΠΝΕΎΜΑΤΙ ΚΑῚ ΔΥΝΆΜΕΙ ἩΛΊΑ . Desde las últimas palabras... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:18

ἘΓῺ ΓΆΡ ΕἸΜΙ ΠΡΕΣΒΎΤΗΣ . El énfasis está en el _yo_ , que por lo tanto se expresa. Entonces, “Abraham se postró sobre su rostro, y se rió, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años le ha de nacer un niño?” Génesis 17:17 . Pero él había creído en la promesa original ( Génesis 15:6 ) aunque pidió u... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:19

ἈΠΟΚΡΙΘΕΊΣ . este aor. pasar. parte. se usa constantemente en el NT para el aor. medio. parte. ἀποκρινάμενος. Veitch, _Verbos griegos_ , p. 78, dice que el ejemplo más temprano de este uso está en Maco, un poeta de la comedia posterior. En el griego helenístico, la fuerza de la voz media está hasta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:20

ΠΛΗΡΩΘΉΣΟΝΤΑΙ . D πλησθήσονται, comp. Lucas 5:15 . 20. ἸΔΟΎ . La palabra se usa para llamar la atención sobre algo notable o sorprendente, y es especialmente frecuente en San Mateo y San Lucas (הִנֵּה, Isaías 7:14 ). A menudo es una mera forma animada de transición. ΣΙΩΠΩ͂Ν ΚΑῚ ΜῊ ΔΥΝΆΜΕΝΟΣ ΛΑΛΗ͂Σ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:21

ἘΝ ΤΩ͂Ι ΧΡΟΝΊΖΕΙΝ ΑΥ̓ΤΌΝ . _Mientras_ se demoraba, se preguntaron _por_ su retraso. Los sacerdotes nunca permanecían en los terribles recintos del santuario más tiempo del absolutamente necesario para el cumplimiento de sus deberes por sentimientos de santo temor. compensación Levítico 16:13 , “para... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:22

ἘΞΕΛΘῺΝ ΔΈ . El momento de la reaparición del sacerdote ante el candelabro de oro siempre encendido y el velo que ocultaba el Lugar Santísimo, fue uno que afectó poderosamente la imaginación judía. Véase Señor 50:5-21 . ΟΥ̓Κ ἘΔΎΝΑΤΟ ΛΑΛΗ͂ΣΑΙ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ . Estaban esperando en el patio para ser despedi... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:23

ἘΠΛΉΣΘΗΣΑΝ . El mismo verbo ocurre en 57, Lucas 2:6 ; Lucas 2:21 , etc. ΑἹ ἩΜΈΡΑΙ ΤΗ͂Σ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . La palabra λειτουργία se deriva de λεώς, ἔργον, un servicio hecho para la gente. El tiempo de la “liturgia” de un sacerdote duraba desde la tarde de un sábado hasta la mañana del siguiente.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:24

ΠΕΡΙΈΚΡΥΒΕΝ ἙΑΥΤΉΝ . ἔκρυβον es una forma tardía del segundo aor. de κρύπτω (como si fuera de κρύβω) encontrado también en Plutarco, &c. El verbo compuesto implica la reclusión _completa . _La forma perifrástica utilizada para el medio marca la etapa de descomposición de un lenguaje sintético. Solo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:25

ἘΠΕΙ͂ΔΕΝ . Nuestras versiones entienden μοι. El αἶς se repite después de ἡμέραις sin repetir la preposición. Ἐφοράω implica cuidado providencial. ἈΦΕΛΕΙ͂Ν ὌΝΕΙΔΌΣ ΜΟΥ . Entonces Raquel, cuando dio a luz un hijo, dijo: “Dios ha quitado mi oprobio”, Génesis 30:23 . Véase Isaías 4:1 ; Oseas 9:11 ; 1 S... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:26

ἘΝ ΔῈ ΤΩ͂Ι ΜΗΝῚ ΤΩ͂Ι ἝΚΤΩΙ . es decir, después de la visión de Zacarías. Este es el único pasaje que indica la edad de Juan el Bautista, como medio año mayor que nuestro Señor. El lector observará cómo esta, como la mayoría de las otras secciones de esta narración, cae naturalmente en tres subseccio... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:27

ἘΜΝΗΣΤΕΥΜΈΝΗΝ . Alterado por los transcriptores en el menos clásico μεμνηστευμένην, una reduplicación de la analogía de μέμνημαι. 27. ΠΑΡΘΈΝΟΝ . Isaías 7:14 ; Jeremias 31:22 . Las muchas leyendas milagrosas y glorificantes que pronto comenzaron a reunirse en torno al nombre de María en los Evangeli... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:28

ὉἌΓΓΕΛΟΣ . ACD Vulg[5] pero omitido por BL y colocado después de αὐτὴν en אF. [5] Vulg. Vulgata. ΕΥ̓ΛΟΓΗΜΈΝΗ ΣῪ ἘΝ ΓΥΝ . son omitidos por los Revisores con אB y algunas versiones. Pueden ser una reminiscencia accidental de 5:42. 28. ΚΕΧΑΡΙΤΩΜΈΝΗ . marga “graciosamente aceptado” o “muy agraciado”.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:29

29 . El ἸΔΟΥ͂ΣΑ de _Rec_ [6] es omitido por אBDLX. [6] _Recomendación. _El Texto Recibido. 29. Ἡ ΔῈ ἘΠῚ ΤΩ͂Ι ΛΌΓΩΙ ΔΙΕΤΑΡΆΧΘΗ . 'Pero ella estaba muy preocupada por el dicho.' ΠΟΤΑΠΌΣ . ¿De qué tipo? El saludo fue para ella no sólo asombroso, sino también enigmático.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:31

ἸΗΣΟΥ͂Ν . El nombre implica todo el Evangelio. Ver _Vida de Cristo_ , I. 18, 19. Es la forma griega del nombre hebreo Jehoshua ( Números 13:8 ), Josué, Jeshua ( Zacarías 3:1 ), que significa 'La salvación de Jehová' (Philo, I . 597). Era uno de los nombres judíos más comunes. 'Jesús' se usa para Jos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:32

ΚΛΗΘΉΣΕΤΑΙ . es decir, será. El mejor comentario a este versículo lo proporcionan los pasajes de la Escritura en los que encontramos la misma profecía ( Miqueas 4:7 ; Miqueas 5:4 ; 2 Samuel 7:12 ; Isaías 9:6-7 ; Isaías 11:1 ; Isaías 11:10 ; Isaías 16:5 ; Jeremias 23:5 ;... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:33

ΒΑΣΙΛΕΎΣΕΙ … ΕἸΣ ΤΟῪΣ ΑἸΩ͂ΝΑΣ . Daniel 2:44 , “un reino que nunca será destruido… permanecerá para siempre.” (Comp. Daniel 7:13-14 ; Daniel 7:27 ; Miqueas 4:7 . ) “Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo” ( Salmo 45:6 ; Hebreos 1:8 ). “Él reinará por los siglos de los siglos”, Apocalipsis 11:15 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:34

ΠΩ͂Σ ἜΣΤΑΙ ΤΟΥ͂ΤΟ ; María no duda del hecho como lo había hecho Zacarías; ella sólo pregunta sobre _el modo_ de realización. La doncella del pueblo en medio de sus humildes deberes diarios muestra una fe más pronta en un mensaje mucho más sorprendente que el anciano sacerdote en el Lugar Santo en me... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:35

ἘΚ ΣΟΥ͂ omitido por casi todos los mejores MSS. 35. ΠΝΕΥ͂ΜΑ ἍΓΙΟΝ . La frase es _anarthrous_ (es decir, se omite el artículo) porque 'Espíritu Santo' es aquí un nombre propio. ἘΠΙΣΚΙΆΣΕΙ ΣΟΙ , como con la Shejiná y la Nube de Gloria (ver com. Lucas 2:9 ; Lucas 9:34 ). Véase el tratado sobre la She... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:36

Ἡ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΣΟΥ . “ _tu parienta_ ”. No sabemos cuál fue la relación real. Es un error inferir positivamente de esto, como lo hace Ewald, que María también era de la tribu de Leví, porque excepto en el caso de las herederas, había libre matrimonio entre las tribus ( Éxodo 6:23 ; Jueces 17:7 ; Philo _... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:37

ΠΑΡᾺ ΤΟΥ͂ ΘΕΟΥ͂ 'de Dios' R. V[7] siguiendo אBDL. [7] Versión Revisada RV. 37. ΟΥ̓Κ … ΠΑ͂Ν ῬΗ͂ΜΑ . Ῥῆμα significa _palabra_ o _hecho_ (דבר). El οὐ negativa el verbo ( _todo_ hecho será _posible_ ). Cf. Mateo 24:22 , οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ; Romanos 3:20 ; Hechos 10:14 , etc. El idioma es hebreo ( É... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:38

ΔΟΎΛΗ . ' _Mujer esclava_ ', más fuerte que una criada. ΓΈΝΟΙΤΌ ΜΟΙ ΚΑΤᾺ ΤῸ ῬΗ͂ΜΆ ΣΟΥ . El uso del _aoristo_ optativo implica delicadamente que el _tiempo_ del cumplimiento queda en manos de Dios. Los pensamientos de la Virgen María parecen haber encontrado su expresión más natural en las frases de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:39

ἘΝ ΤΑΙ͂Σ ἩΜΈΡΑΙΣ ΤΑΎΤΑΙΣ . 'en estos días.' Probablemente dentro de un mes de la Anunciación. Los 'aquellos días' del A. V[34] requerirían ἐκείναις. El ταύταις es más gráfico. [34] Versión autorizada AV. ΕἸΣ ΤῊΝ ὈΡΕΙΝΉΝ . En el sub distrito de la colina (o tierras altas). χώραν. Palestina al oeste... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:41

ἘΣΚΊΡΤΗΣΕΝ . La misma palabra se aplica a los bebés por nacer en Génesis 25:22 , LXX[36] [36] LXX. Septuaginta.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:42

ἈΝΕΦΏΝΗΣΕΝ . Vulg[37] _exclamavit_ . [37] Vulg. Vulgata. ΚΡΑΥΓΗ͂Ι ΜΕΓΆΛΗΙ . ' _con un gran grito_ .' La lectura φωνῇ, _voz_ , ACD, &c. es una frase más común pero más débil. Ἀνεφώνησεν es ἅπαξ λεγόμενον en el NT ΕΥ̓ΛΟΓΗΜΈΝΗ ΣῪ ἘΝ ΓΥΝΑΙΞΊΝ . es decir, preeminentemente bendecido. (Cf. “la más hermo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:43

ἽΝΑ ἜΛΘΗΙ . Esto habría sido expresado en griego clásico por el acc. e infinitivo, y Hermann llega a llamarlo “labantis linguae quaedam incuria”. Este uso de ἵνα se ha vuelto universal en el griego moderno (να). Ἡ ΜΉΤΗΡ ΤΟΥ͂ ΚΥΡΊΟΥ ΜΟΥ . Las palabras muestran un notable grado de iluminación divina... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:44

ΓΆΡ . Esto asigna la base de su reconocimiento de María como Madre del Mesías. ἘΝ� . En júbilo. Aplicar este incidente a las inferencias en cuanto a la salvación de los infantes fue una de las extrañas perversiones a las que casi todos los pasajes de la Escritura han sido expuestos.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:45

ΜΑΚΑΡΊΑ Ἡ ΠΙΣΤΕΎΣΑΣΑ . Quizás Isabel tenía en mente la aflicción que había seguido a la duda de su esposo. compensación Juan 20:29 . ὍΤΙ ἜΣΤΑΙ ΤΕΛΕΊΩΣΙΣ . Las palabras también pueden significar 'la que creyó _que_ habrá', etc.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:46

ΚΑῚ ΕἾΠΕΝ ΜΑΡΙΆΜ . El uso de la palabra tranquila εἶπεν para describir la expresión sumisa y mansa de María, después de la salvaje ἀνεφώνησεν κραυγῇ μεγάλῃ ( Lucas 1:42 ) de Isabel es uno de los muchos toques exquisitos de veracidad subjetiva y objetiva en la narración. El uno concuerda bien con la... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:47

ἨΓΑΛΛΊΑΣΕΝ . 'exulta'. En el original es el aoristo _general_ o _gnómico ._ ἘΠῚ ΤΩ͂Ι ΘΕΩ͂Ι ΤΩ͂Ι ΣΩΤΗ͂ΡΊ ΜΟΥ . Isaías 45:21 , “un Dios justo y Salvador”. compensación Isaías 12:2 ; Isaías 25:9 . La expresión también se encuentra en las últimas Epístolas de San Pablo; “Dios nuestro Salvador”, 1 Timot... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:48

ἘΠΈΒΛΕΨΕΝ . 'Él miró'. ΤῊΝ ΤΑΠΕΊΝΩΣΙΝ . Así Agar ( Génesis 16:11 ) y Ana ( 1 Samuel 1:11 ; cf. Salmo 138:6 ; Salmo 102:17 ). La palabra puede traducirse como 'humillación', Hechos 8:33 ; Isaías 1:9-10 . 'Humildad' es ταπεινότης. El lector notará en este himno más de una anticipación de las Bienave... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:49

ΜΕΓΆΛΑ . אBDL La[8] Ti[9], 'grandes cosas' R. V[10], Vulg[11] _magna. _μεγαλεῖα puede tomarse de Salmo 71:19 . [8] La. Lachmann. [9] Ti. Tischendorf. [10] Versión Revisada RV. [11] Vulg. Vulgata. 49. ΜΕΓΆΛΑ . _gedolôth_ , Salmo 71:21 ; Salmo 126:3 . Ὁ ΔΥΝΑΤΌΣ . _El Shaddai_ , Job 8:3 ; también... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:50

ΕἸΣ ΓΕΝΕᾺΣ ΚΑῚ ΓΕΝΕΆΣ 'en generaciones y generaciones' R. V[12] BCL It[13] Vulg[14] &c. El _Rec_ [15] quizás surgió de la frase _in saecula saeculorum_ . [12] Versión Revisada RV. [13] Eso. Versión latina antigua (Itala). [14] Vulgo. Vulgata. [15] _Recomendación. _El Texto Recibido. 50. ΤῸ ἜΛΕΟ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:51

ἘΠΟΊΗΣΕΝ ΚΡΆΤΟΣ . Un hebraísmo. Salmo 118:15 , etc. ἘΝ ΒΡΑΧΊΟΝΙ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . “Tu tienes un brazo fuerte”, Salmo 89:13 . El paralelo más cercano al resto del versículo es Job 5:12 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:52

ΚΑΘΕΙ͂ΛΕΝ ΔΥΝΆΣΤΑΣ� . Derriba a los potentados de los tronos. Los aoristos son _gnómicos_ , es decir, no expresan actos únicos sino _normales . _Winer, de hecho, niega este uso _gnómico_ del aoristo—para expresar lo que se _acostumbra_ hacer—en el NT ( _Gram._ , p. 346); pero su explicación de que l... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:53

ΠΕΙΝΩ͂ΝΤΑΣ ἘΝΈΠΛΗΣΕΝ� . “Mis siervos comerán, pero vosotros tendréis hambre, etc.”, Isaías 65:13 ; Isaías 25:6 ; Salmo 34:10 , y la Bienaventuranza, Mateo 5:6 . (Ver Lucas 18:14 , el publicano y el fariseo.)... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:54

ἈΝΤΕΛΆΒΕΤΟ . Literalmente, "tomó de la mano". Isaías 41:8-9 , LXX[38] La traducción correcta de las siguientes palabras es 'acordarse de la misericordia—(así como habló con (πρὸς) nuestros padres)—hacia (τῷ) Abraham y su descendencia para siempre.' Miqueas 7:20 , “Tú harás… la misericordia a Abraham... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:56

ὩΣ ΜΗ͂ΝΑΣ ΤΡΕΙ͂Σ . Como esto completaría los nueve meses del 'tiempo completo' de Isabel, podría parecer probable que la Virgen María permaneció al menos hasta el nacimiento del Bautista. ὙΠΈΣΤΡΕΨΕΝ . Esta es una palabra favorita de San Lucas, y casi ( Gálatas 1:17 ; Hebreos 7:1 ) peculiar de él. O... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:57

57 . Nuevamente tenemos subsecciones triples: α. Nacimiento de Juan, 57, 58. β. Su circuncisión, 59–66. γ. La canción de Zacarías, 67–80. Ὁ ΧΡΌΝΟΣ ΤΟΥ͂ ΤΕΚΕΙ͂Ν . El genitivo depende del sustantivo. Véase Winer, pág. 408.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:58

ΟἹ ΣΥΓΓΕΝΕΙ͂Σ ΑΥ̓ΤΗ͂Σ . Más bien, 'sus parientes', que era el significado original de la palabra _primos_ ( _con-sobrini_ ). Véase Lucas 1:36 . ἘΜΕΓΆΛΥΝΕΝ … ΜΕΤ' ΑΥ̓ΤΗ͂Σ . Un hebraísmo ( Lucas 1:72 ; 1 Samuel 12:24 . LXX[39]), pero expresivo. 'Dios magnificó (comp. μεγαλύνει en el _Magnificat_ ) Su... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:59

ΤΗ͂Ι ἩΜΈΡΑ ΤΗ͂Ι ὈΓΔΌΗΙ . Según la ordenanza de Génesis 17:12 ; Levítico 12:3 ;— Filipenses 3:5 . Entonces se le dio el nombre, porque en la institución de la circuncisión se habían cambiado los nombres de Abram y Sarai, Génesis 17:15 . El rito estaba investido de extrema solemnidad, y en tiempos pos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:61

ΟΥ̓ΔΕΊΣ ἘΣΤΙΝ ἘΚ ΤΗ͂Σ ΣΥΓΓΕΝΕΊΑΣ ΣΟΥ . Encontramos a Juan entre otros jerarcas en Hechos 4:6 ; Hechos 5:17 . Sin embargo, aquellos sacerdotes que pasaron el Sumo Sacerdocio de uno a otro —una camarilla de los saduceos herodianos —los Boethusîm, Kamhiths, Benî Hanan, etc.— eran en parte de origen bab... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:62

ἘΝΈΝΕΥΟΝ . La discusión sobre si Zacharias era sordo y mudo es muy poco importante, pero la narración ciertamente parece implicar que lo era. ΤῸ ΤΊ ἊΝ ΘΈΛΟΙ . El τὸ es una aposición a la siguiente oración: la pregunta 'qué podría desear'. Las preguntas indirectas se expresan mediante ἂν con el opta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:63

ΠΙΝΑΚΊΔΙΟΝ . 'tableta.' Una pequeña tablilla de madera ( _ábaco_ ) untada con cera o con arena rociada sobre ella, en la que se escribían palabras con un _punzón_ de hierro . Así, 'Juan' ('la gracia de Jehová') es la primera palabra _escrita_ bajo el Evangelio; el eón de la Ley escrita había termina... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:64

ἈΝΕΏΙΧΘΗ . El aoristo implica que el resultado fue inmediato. La A. V[40], “su boca fue abierta y su lengua _suelta_ ”, traduce el zeugma del original, donde ' _fue abierto_ ' está conectado con ambos sustantivos, aunque no se aplica con precisión a γλῶσσα (comp. Marco 7:35 ). Los casos más marcado... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:65

ΦΌΒΟΣ . Las mentes de los hombres en este período estaban llenas de pavor y expectación agitada, que se había extendido incluso a los paganos. Virg. _Ecl. _IV.; _Orac. Sibila. _III.; Sebo. _vespa _4; Tac. _hist. _ Lucas 1:13 ; José _Bell. Jud. _VI. 5, § 4. ΔΙΕΛΑΛΕΙ͂ΤΟ . La preposición implica que s... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:66

ἘΝ ΤΗ͂Ι ΚΑΡΔΊΑΙ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . compensación Lucas 2:19 . El uso de καρδίᾳ para φρεσὶ es un hebraísmo. 1 Samuel 21:12 . ΤΊ ἌΡΑ ΤῸ ΠΑΙΔΊΟΝ ΤΟΥ͂ΤΟ ἜΣΤΑΙ ; El ἄρα expresa asombro y es completamente clásico, Lucas 8:25 ; Lucas 12:42 . Τίς podría haber sido usado para τί por la construcción de sentido común ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:68

ΕΥ̓ΛΟΓΗΤΌΣ . Este himno de alabanza es por lo tanto llamado BENEDICTUS. Se expresa (como era natural) casi exclusivamente en el lenguaje de la antigua profecía, Salmo 98:3 ; Salmo 105:8-9 ; Salmo 132:17 ; Isaías 9:2 ; Isaías 40:3 ; Ezequiel 16:60 , etc. Ha estado en uso en el culto cristiano tal vez... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:69

ΚΈΡΑΣ ΣΩΤΗΡΊΑΣ . Una metáfora natural y frecuente. Ezequiel 29:21 , “En aquel día haré brotar el cuerno de la casa de Israel”. Lamentaciones 2:3 , “Ha cortado… todo el cuerno de Israel. Salmo 132:17 17 ; 1 Samuel 2:10 , “Él exaltará el cuerno de Su ungido”. (Un escritor rabínico dice que hay diez c... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:70

ΔΙᾺ ΣΤΌΜΑΤΟΣ ΤΩ͂Ν ἉΓΊΩΝ … ΠΡΟΦΗΤΩ͂Ν ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Es decir, "en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos", ver com. Lucas 24:44 . La frase “por el mes de” es el modo de expresión circunstancial y pintoresco tan común en el estilo semítico. ἈΠ' ΑἸΩ͂ΝΟΣ . 'de edad.' πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως, “fra... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:71

ΣΩΤΗΡΊΑΝ . 'salvación'—refiriéndose a “un cuerno de salvación”, al cual está en aposición. El verso anterior es un paréntesis. ἘΞ ἘΧΘΡΩ͂Ν ἩΜΩ͂Ν . Sin duda en primera instancia los “enemigos” de los cuales los profetas habían prometido liberación eran enemigos literales ( Deuteronomio 33:29 ; Isaías... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:72

ΠΟΙΗ͂ΣΑΙ ἜΛΕΟΣ ΜΕΤᾺ ΤΩ͂Ν ΠΑΤΈΡΩΝ ἩΜΩ͂Ν . 'Para hacer misericordia con (lit. 'con') nuestros padres.' El “prometido” es una adición innecesaria de la A. V[43] [43] Versión autorizada AV.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:72,73

72, 73. ἜΛΕΟΣ … ΜΝΗΣΘΗ͂ΝΑΙ … ὍΡΚΟΝ . Algunos han pensado que estas tres palabras son una alusión a los tres nombres Juan (' _misericordia_ de Jehová '), Zacarías (' _recordado_ por Jehová') e Isabel (ver pág. 88). Tales juegos de palabras son extremadamente comunes en la Biblia. Para posibles casos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:73

ὍΡΚΟΝ ὋΝ ὬΜΟΣΕΝ . Génesis 12:3 ; Génesis 17:4 ; Génesis 22:16-17 ; borrador Hebreos 7:13-14 ; Hebreos 7:17 . El ὍΡΚΟΝ es atraído hacia el accus. por el siguiente relativo, aunque podríamos suponer una _doble_ construcción, ya que en la LXX[44] μνησθῆναι toma tanto genitivo como acusativo. [44] LXX... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:75

ΠΆΣΑΣ ΤᾺΣ ἩΜΈΡΑΣ ἩΜΩ͂Ν 'todos nuestros días' R. V[16] omite τῆς ζωῆς con todos los mejores manuscritos. [16] Versión Revisada RV. 75. ἘΝ ὉΣΙΌΤΗΤΙ . hacia Dios ΚΑῚ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΙ . Hacia los hombres. Tenemos las mismas palabras contrastadas en 1 Tesalonicenses 2:10 , “cuán santa y justamente”; Efesio... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:76

ΠΑΙΔΊΟΝ . 'niño pequeño'—“quantillus nunc es,” Bengel. De este diminutivo se deriva nuestra palabra 'página'. ΠΡῸ ΠΡΟΣΏΠΟΥ . Redundante, como el hebreo לִפְנֵי. ἙΤΟΙΜΆΣΑΙ ὉΔΟῪΣ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . Una alusión a las profecías del Precursor en Isaías 40:3 ; Malaquías 3:1 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:77

ΓΝΩ͂ΣΙΝ ΣΩΤΗΡΊΑΣ . Una prueba clara de que estas profecías no tenían el sentido local y limitado de prosperidad nacional que algunos han supuesto. ἘΝ� . En _remisión _compensación Hechos 5:31 , “para ser Príncipe y Salvador, para dar a Israel arrepentimiento y perdón de pecados”.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:78

ΔΙᾺ ΣΠΛΆΓΧΝΑ ἘΛΈΟΥΣ . Literalmente, " _Por el corazón de misericordia_ ". Σπλάγχνα (literalmente 'entrañas' _rechamîm_ ) es una palabra favorita de San Pablo para expresar emoción ( 2 Corintios 7:15 ; Filipenses 1:8 ; Filipenses 2:1 ; Filemón 1:7 ; Filemón 1:12 ; Filemón 1:20 , &C. ). La expresión e... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:79

ἘΠΙΦΑ͂ΝΑΙ . 1er aor. inf., una forma tardía (y dórica) para ἐπιφῆναι. ΣΚΙΑ͂Ι ΘΑΝΆΤΟΥ . El _Tsalmavet_ hebreo . Job 10:21 ; Job 38:17 ; Salmo 23:4 ; Salmo 107:10 ; Isaías 9:2 ; Mateo 4:16 , etc.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 1:80

. _ El ηὔξανεν se refiere al crecimiento corporal y el ἐκραταιοῦτο al crecimiento _mental_ . La descripción se asemeja a la de la niñez de Samuel ( 1 Samuel 2:26 ) y de nuestro Señor ( Lucas 2:40-52 ). Sin embargo, nada se dice del 'favor con los hombres'. En el caso del Bautista, como en otros, 'el... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento