ἐᾶτε ἕως τούτου : una frase coloquial elíptica, cuyo significado puede aclararse mediante la entonación o el gesto. Puede ser dicho a los captores = déjenme libre hasta que haya sanado al hombre herido, oa los discípulos = déjenme apresar, o: no más uso de armas. Para las diversas interpretaciones dadas a las palabras, vide Hahn. Quizás la traducción más probable es: “cesa, es suficiente”, desinite, satis est , como si hubiera permanecido, ἐᾶτε ἕως τούτου ἱκανόν ἐστι, a los discípulos a los que se dirige.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento