ὃ ἔσχεν (suppl. ποιεῖν), lo que tenía que hacer lo hizo; la referencia no es a la medida de su poder (riqueza) sino a su oportunidad: ella hizo lo que estaba a su alcance, y solo podía hacerlo entonces . προέλαβε μυρίσαι, ella anticipó la unción; el último verbo aquí solamente, el primero en 1 Corintios 11:21 ; Gálatas 6:1 . ἐνταφιασμόν: el sustantivo que responde al verbo en Mt., aquí y en John y en un lugar en los clásicos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento