reproduce el logion de Mateo 10:33 acerca de avergonzarse de Jesús, que no encuentra lugar aquí en la versión de Mt. En la forma de Mt., lo que se anima es el acto exterior ostensible de negación; aquí el sentimiento de vergüenza, que es su causa Marco 9:1 .

καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς: con esta frase Mc. hace un nuevo comienzo, y convierte el final de la conversación de Cesarea de Filipo en una introducción a la siguiente narración sobre la transfiguración, aparentemente sugiriendo que en este último evento las palabras encontraron su cumplimiento. Esta impresión, si existiera, no obliga al intérprete. ἀμὴν, introduciendo una declaración solemne. ἕως ἂν ἴδωσιν, etc.: la visión prometida se describe de manera diferente en los tres relatos, así:

Hasta que vean: el Hijo del Hombre que viene en Su Reino (Mt.).

Hasta que vean: el Reino de Dios venga (ἐληλυθυῖαν) en poder (Mk.).

Hasta que vean: el Reino de Dios (Lc.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento