ὁ δὲ ἀποκριθεὶς, etc.: los discípulos tenían miedo, pero Jesús se indignó y tomó terreno elevado. φυτεία por φύτευμα, una planta, “no una flor silvestre sino una planta cultivada” (Camb. GT), se refiere a la tradición rabínica; figura natural de doctrina, y así usada tanto por Jesús como por los griegos ( vide Schöttgen y Kypke). Kypke comenta: “pertinet huc parábola περὶ τοῦ σπείροντος ”.

ὁ πατήρ μου: la declaración en la cláusula relativa es realmente el punto principal, que la tradición en cuestión era algo con lo que Dios, tal como Jesús lo concibió, no tenía nada que ver. Este es un texto importante para la doctrina de Cristo de la paternidad como se enseña mediante el uso discriminatorio del término πατήρ. La idea de Dios implícita en la tradición de Corbán era que Su interés era antagónico al de la humanidad.

En la idea de Dios que tiene Cristo, los dos intereses son coincidentes. Este texto debe colocarse al lado de Mateo 12:50 , que fácilmente podría malinterpretarse como que enseña un punto de vista opuesto. ἐκριζωθήσεται. Esto es lo que será, y lo que Jesús quiere y por lo que trabaja: desarraigo, destrucción, raíz y rama, ningún compromiso, la cosa totalmente mala. La respuesta de los tradicionalistas fue la crucifixión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento