ἄφετε : el caso sin esperanza, ninguna reforma posible; en el camino a la ruina. τυφλοί εἰσιν ὁδηγοί : la lectura en [92] es muy lacónica = los ciegos son los líderes, siendo la sugerencia: sabemos lo que sucede en ese caso. El punto es la inevitabilidad de la ruina. Lo que sigue expresa lo que ya se ha insinuado. τυφλὸς δὲ τ. ἐ. ὁδ.: si ciego ciego guía; ὁδηγῇ, subjuntivo, con ἐὰν como es habitual en una suposición general presente.

ἀμφότεροι, ambos: Rabinos o escribas y sus discípulos. Cristo se desesperó de los maestros, pero trató de rescatar al pueblo; de ahí Mateo 15:10-11 .

[92] Codex Vaticanus (sæc. iv.), publicado en facsímil fotográfico en 1889 bajo el cuidado del Abbate Cozza-Luzi.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento