Los Reyes Magos van por su encargo a Belén . No conocen el camino, pero la estrella los guía. ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ : mirando hacia el cielo mientras emprenden su viaje, una vez más contemplan a su guía celestial. ὃν εἶδον ἐ. τ. ἀνατολῇ : ¿significa que habían visto la estrella solo en su salida, encontrando su camino hacia Jesús sin su guía, y que nuevamente apareció llevándolos a Belén? Entonces Bengel, y después de él Meyer.

Contra esto está φαινομένου, Mateo 2:7 , que implica visibilidad continua. La cláusula ὃν εἶδον, etc., se introduce con fines de identificación. Era su guía celestial apareciendo de nuevo. προῆγεν : anduvo delante de ellos (imperfecto) todo el camino hasta que, llegando a Belén, tomó su posición (ἐστάθη) justo sobre el lugar donde estaba el niño.

La estrella parecía ir delante de ellos por una ilusión óptica (Weiss-Meyer); realmente, en opinión del evangelista, iba delante y se detenía sobre la casa (De Wette, quien, por supuesto, lo considera imposible de hecho).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento