ἐάν τις, etc. Por supuesto, era de esperar que el acto fuera impugnado. ἐρεῖτε, debéis decir, futuro con fuerza imperativa. ὅτι, recitativo, introduciendo en forma directa las palabras del Maestro. ὸ Κύριος, el Señor o Maestro; no seguramente = Jehová (Alford, GT), sino más bien para ser tomado en el mismo sentido que en Mateo 8:25 , o en Mateo 21:30 de este cap.

αὐτῶν χρείαν ἔχει, tiene necesidad de ellos; ¿En qué sentido? Mirando a la sinop. solo las narraciones, uno podría inferir naturalmente que la necesidad era física , debido a la fatiga de un ascenso laborioso y tedioso. Pero según la narración en el cuarto Evangelio, el punto de partida del viaje del día era Betania ( Mateo 12:1 ; Mateo 12:12 ).

La referencia profética en Mateo 21:4 sugiere un punto de vista completamente diferente, a saber. , que los animales eran necesarios para permitir que Jesús entrara en Jerusalén de una manera conforme a los requisitos proféticos y dignos del Rey Mesiánico. Se es consciente de cierta renuencia a aceptar esto como el sentido exclusivo de la χρεία. Lutteroth sugiere que Jesús no deseaba mezclarse entre la multitud de peregrinos a pie para que no se ocultara su llegada y disminuyera el interés que despertaba su presencia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento