El Señor

(ο κυριος). No está claro cómo la palabra sería entendida aquí por aquellos que escucharon el mensaje, aunque es claro que Jesús se la aplica a sí mismo. La palabra proviene de κυρος, poder o autoridad. En la LXX es común en una variedad de usos que aparecen en el NT como amo del esclavo ( Mateo 10:24 ), de la siega ( Mateo 9:38 ), de la viña ( Mateo 20:8 ), de la emperador ( Hechos 13:27 ), de Dios ( Mateo 11:20 ; Mateo 11:25 ), ya menudo de Jesús como el Mesías ( Hechos 10:36 ).

Note Mateo 8:25 . Esta es la única vez en Mateo donde las palabras ο κυριος se aplican a Jesús excepto el pasaje dudoso en Mateo 28:6 . Moulton y Milligan's Vocabulary y Light from the Ancient East de Deissmann muestran un uso similar .

Particularmente en Egipto se aplicó al "Señor Serapis" y Ptolomeo y Cleopatra son llamados "los señores, los dioses más grandes" (ο κυριο θεο μεγιστο). Incluso Herodes el Grande y Herodes Agripa I son llamados "Señor Rey". En occidente los emperadores romanos no son llamados así hasta la época de Domiciano. Pero los cristianos audazmente reclamaron la palabra para Cristo, ya que aquí se representa a Jesús usándola con referencia a sí mismo. Parece como si los discípulos ya estuvieran llamando a Jesús "Señor" y él aceptó el apelativo y lo usó como aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento