ἐκδύσαντες (o ἐνδ.) α.: quitarse (o ponerse) Su ropa. Si adoptamos la lectura anterior, la situación implícita será esta: Jesús primero desnudo para ser azotado, luego revestido; luego se desnuda nuevamente al comienzo del proceso de burla. Si es lo último, esto: Jesús después de la flagelación condujo desnudo al pretorio, allí se vistió, todo excepto su prenda superior, en lugar de la cual se vistieron χλαμύδα κ.

(Meyer). χλαμ. κοκκίνην, una capa escarlata, probablemente el sagum de un soldado . Carr representa la bufanda de un soldado y sugiere que puede haber sido una bufanda gastada de Pilato (Herodes, Elsner). El ridículo sería más realista si fuera realmente un artículo fino que podría ser, o haber sido, usado por un potentado. πλέξαντες στ. ἐξ ἀ., tejiendo una corona de espinas; no, dicen Meyer y Weiss, duro y afilado, como para causar un gran dolor, sino joven, flexible, fácil de trenzar, con el objetivo de ridiculizar, no de infligir tortura.

Posiblemente, pero los soldados no se preocuparían por evitar causar dolor. Ellos tomarían lo que viniera primero a la banda. κάλαμον, una caña; aparentemente bajo el gobierno. de ἐπέθηκαν, pero realmente el objeto de ἔθηκαν, entendido. γονυπετήσαντες : después de la investidura viene el homenaje, con gesto humilde y saludo de adoración: χαῖρε βασιλεῦ τ. Ἰ. Salve, rey de los judíos.

Una burla de la nación en intención tanto como de la víctima en particular. Loesner ( Observ. ad NT ) aduce de Philo. ( en Flaccum , 6) un paralelo histórico, en el que la juventud de Alejandría trata de manera similar a un tonto, Karabas, siendo el verdadero propósito insultar a Herodes Agripa. Schanz y Holtzmann también se refieren a este incidente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento