ἰδοὺ… λέγων: exactamente la misma fórmula que en Mateo 8:2 . ἄρχων, persona importante, gobernante de la sinagoga, según Marcos. εἷς: peculiar aquí, pero tomado de Marcos donde es inteligible, el suplicante se describe allí como uno de los gobernantes de la sinagoga. La palabra desconcertó a los escribas y dio lugar a muchas variantes ( vide crit.

Nota). ἄρτι ἐτελεύτησεν : esta declaración de Mateo, comparada con las de Marcos y Lucas, que hacen que el padre diga que su hija se estaba muriendo, ha creado trabajo para los armonistas. Muchos han adoptado el punto de vista patrístico (Chrys., Theophy., Euthy.), de que la declaración fue una inferencia de la condición en que él la dejó, o una exageración natural. Probablemente es una inexactitud del evangelista debido a la abreviatura.

La niña estaba muerta cuando llegó Jesús; eso era todo lo que le importaba. El gobernante pensó que Jesús podía hacer cualquier cosa menos resucitar de entre los muertos, salvo incluso in articulo mortis . Pero nuestro evangelista le da crédito por más fe; que Jesús puede resucitar de entre los muertos, al menos cuando la muerte acaba de producirse. ζήσεται, no permanecer vivo, sino revivir, volver a la vida (Fritzsche).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento