“Pero algunos se envanecen, como si yo no quisiera ir a ti”.

La δέ es adversativa: “ Mas no procedáis a deducir de ello que...” El participio presente ὡς μὴ ἐρχομένου, “como si yo no viniera ”, se ha explicado suponiendo que aquí Pablo está citando verbalmente el dicho de sus adversarios : “¡Él no viene! Esto es exagerado; el presente es simplemente el de la idea; borrador 1 Corintios 16:5 .

¿Quiénes son esos , tan dispuestos a interpretar los pasos dados por el apóstol en un sentido desfavorable a su carácter? Los partidarios de Apolo, contestan muchos. No hay nada que nos lleve a esta idea. Por el contrario, encontramos, 2 Corintios 10:9-10 , una afirmación que está manifiestamente relacionada con esto: Los adversarios de Pablo lo acusaron de tratar de aterrorizar a la Iglesia con cartas amenazantes de excesiva severidad, pero sin atreverse a presentarse él mismo para confirmar. la energía de su lenguaje por su presencia, porque era muy consciente de su debilidad e insuficiencia personal.

No se puede dudar que la gente de esta estampa ya estaba en Corinto en la fecha de la Primera Epístola a los Corintios y estaba emitiendo tales juicios. Ahora bien, estas personas, como sabemos por Segunda de Corintios, eran las de Cristo ( 1 Corintios 10:7 y 1 Corintios 11:23 ).

Tales eran pues los hombres que, aun en la fecha de la primera carta, se permitían acusar tan gravemente al apóstol. Quizá, sin embargo, por la palabra algunos deban entenderse más bien los de los corintios que habían sido llevados, que los mismos extraños; en su Primera Epístola, Pablo parece no estar aún inclinado a enfrentarse de cerca con este último.

La palabra se hinchan se refiere al aire de triunfo con que este grupo se apresuró a proclamar la gran noticia en la Iglesia: “Viene Timoteo en lugar de Pablo; Pablo no viene.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento